Sentence examples of "используемого" in Russian

<>
Мы не понимаем кода, используемого мозгом. Nous ne comprenons pas le code utilisé par le cerveau.
приблизительно 20% мирового рынка колтана - драгоценного металла, используемого в мобильной связи - составляет незаконная торговля. environ 20% du marché mondial du coltan - un métal précieux utilisé dans la communication mobile - sont traités de manière illégale.
Даже принимаю во внимание девальвацию песо, норма прибыли в долларах равнялась 2.5% - 4% в год, в зависимости от курса обмена, используемого для оценки активов AFJP после девальвации в январе 2002 года. Même si l'on prend en compte la dévaluation considérable du peso, il se chiffrait en dollar entre moins de 2,5 et 4%, en fonction du taux de change réel utilisé pour évaluer les actifs des AFPJ en peso après la dévaluation de janvier 2002.
Что ты - какие материалы использовал? Qu'as-tu - les matériaux que tu as utilisés ?
Для чего это следует использовать? A quoi cela devrait servir ?
Мы научились использовать энергию солнца. Nous exploitons l'énergie du soleil.
Все мы используем одинаковую технику. Nous employons tous les mêmes techniques.
Но использовать эту возможность до конца будет сложно. Il sera donc difficile de profiter pleinement de cette opportunité.
И чтобы заниматься чем-то совместно, нам нужны хорошие законы о справедливом использовании. Et pour que cette activité de partage ait lieu, nous devons avoir des espaces bien protégés de "fair use".
Как же использовать такое количество информации с пользой? Comment pouvez-vous tirer parti de ces informations?
Кто будет ими распоряжаться и использовать их? Qui les contrôlera et en bénéficiera ?
Теперь Израиль утверждает, что сирийский режим использовал химическое оружие. Israël affirme aujourd'hui que le régime syrien a fait usage de ces armes.
Кто из других кандидатов сможет использовать это? Lequel des autres candidats est le mieux placé pour reprendre le flambeau?
· Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации. · Elaborer une tarification créative de la consommation d'eau domestique et des eaux usées.
Что делает технологию полезной и используемой? Qu'est-ce qui rend la technologie utile et utilisable ?
Необходимо использовать эти три качества, если наша планета хочет избежать серьезных водяных войн. Ces trois qualités doivent être mises à contribution si l'on veut épargner à notre planète de grandes guerres de l'eau.
Кто-нибудь использовал мои примеры? Quelqu'un a utilisé mes exemples?
Я всё время их использую. je m'en sers tout le temps.
Некоторые страны также продолжат использование атомной энергии. Certains pays continueront à exploiter l'énergie nucléaire.
И мы используем слово "ничего." Et nous employons le mot "rien".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.