Sentence examples of "исследования" in Russian

<>
Мы организуем интервью, проводим исследования. On a les interviews et les sondages.
И мы начали проводить исследования. Donc nous nous sommes mis a chercher ces choses.
а не объект паталогоанатомического исследования. Ce n'est pas une personne qu'on analyse en autopsie.
Нужны ли вообще такие исследования? Mais pourquoi est-ce qu'on s'y intéresserait ?
Данные взяты из Всемирного исследования ценностей. Cela provient de la World Values Survey.
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. Il s'agit d'un état de compassion, d'une compassion inconditionnelle.
Не будемь задерживаться на критике исследования. Maintenant, nous allons passer les critiques de l'article.
Наши исследования показали, что это львынеобходимы. Nos enquêtes ont donc montré que ces lions sont essentiels.
И эти исследования проводятся до сих пор. Et c'est toujours un sujet d'actualité.
Он также является автором исследования "Гималайские ледники: Il est aussi l'auteur de Himalayan Glaciers:
Но вопреки всему я решила продолжать исследования. "Mais je me suis tout de même lancé.
Все исследования проводились на строго научных основаниях. Chacune est conduite de façon rigoureuse.
Аналогичные исследования мы проводим с ледяными кернами, Nous faisons des choses similaires avec des carottes de glace.
Но это, без сомнения, материал для исследования. Mais c'est clair que ça mérite qu'on enquête.
Это ещё одна сессия исследования мозга Моттса. Voici une autre séquence du cerveau de Motts.
Во-первых, как проводить исследования автономно под землёй? Le premier, comment faire de la science en autonomie sous terre ?
Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов. Le sida concentre à lui seul plusieurs milliards de dollars par an.
Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости. Nous avons plusieurs façons d'étudier la variabilité naturelle.
Но в ходе исследования они обнаружили нечто очень удивительное. Mais en fait, ils ont trouvé quelque chose de très surprenant.
Вверху графика - большие исследования, поэтому в них меньше ошибок, En montant, ceux-ci sont des tests plus larges, ils comportent moins d'erreurs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.