Sentence examples of "историй" in Russian with translation "histoire"
Люди рассказывают нам кучу разных историй.
Ce que l'on nous dit c'est un tas d'histoires différentes.
Я расскажу вам несколько историй о страсти.
Je suis venue vous raconter quelques histoires de passion.
Ведь у лучших историй всегда счастливый конец.
Parce que les meilleures histoires ont toujours une fin heureuse.
историй, патриотизмом, государственными интересами и географическим положением.
l'histoire, le patriotisme, les intérêts nationaux et la géographie.
Разумеется, у всех этих историй существует две стороны.
Il y a bien sûr toujours deux versions à ces histoires.
Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй.
L'une des principales forces est l'utilisation du langage pour raconter des histoires.
И вот, я подумал начать с нескольких историй.
Alors j'ai pensé que je pourrais commencer avec des histoires.
Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться.
Quand il s'agit de nos histoires, nous aimons avoir tort.
Мы рассказываем свои истории, человека без историй не существует.
Nous racontons nos histoires, et une personne sans histoire n'existe pas.
Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов.
Nous avons entendu des histoires remarquables, d'orateurs remarquables.
Тирания, конечно же, является одной из самых старых политических историй.
La tyrannie constitue bien évidemment l'une des plus anciennes histoires politiques.
От мультикультурных авторов всегда ждут не выдуманных, а настоящих историй.
Des écrivains multiculturels sont supposés raconter des histoires vraies, pas tellement de l'imaginaire.
Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей.
Les experts croient que les histoires vont au-delà de la capacité de nous divertir.
Есть очень много историй о том, почему мы этим занялись.
Il y a beaucoup d'histoires sur les raisons pour lesquelles on a fait ça.
Литература Бронкса вся состоит из писателей из Бронкса и их историй.
Et la littérature du Bronx, il s'agit des écrivains du Bronx et de leurs histoires.
Европа представляет собой слияние различных традиций и историй независимых суверенных государств.
L'Europe représente la confluence de différentes traditions et histoires, et d'états souverains indépendants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert