Sentence examples of "кнопки" in Russian
Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки.
Quand vous prenez une photo avec un appareil, le processus s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton.
Те маленькие кнопки - я все их развернула кроме календаря.
Ces petits boutons - je les ai fait agrandir sauf pour le graphe de la date.
Да потому, что, когда кнопки вне коробочки, задачка довольно легкая, не так ли?
Parce que lorsque les punaises sont hors de la boîte, ça devient étonnamment simple, non ?
кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
un bouton, deux médiators, et beaucoup de colle à chaud.
Потому что в лифте нет очень важных деталей, таких как кнопки.
C'est parce qu'il manque à l'ascenseur un équipement important, les boutons.
Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей.
Rien d'inhabituel à cela, sauf qu'en fait ce ne sont pas les boutons qui vous emmènent à un étage en particulier.
Поэтому я захотел создать нечто иное, нечто, начинающее процесс при нажатии кнопки.
Je voulais donc créer quelque chose de différent, quelque chose où le processus commence quand vous appuyez sur le bouton.
Когда ничего не движется в правильном направлении, наиболее подходящим шагом может стать нажатие кнопки паузы.
Lorsque rien n'évolue dans la bonne direction, la démarche la plus appropriée pourrait bien être d'actionner le bouton pause.
Она состоит из батарейки, кнопки и инфракрасного светодиода, и включается она - вы, не можете видеть этого -
En gros, c'est une pile, un bouton et une LED à infrarouge, vous ne pourrez pas le voir, mais elle s'allume quand j'appuie.
И всё что ты не придумаешь находится на расстоянии нажатия кнопки и появляется на пороге через неделю.
Ensuite tout ce que vous créez virtuellement vous cliquez sur un bouton et on vous le livre à votre porte une semaine après.
И что мне понравилось, так это вот это некое подобие кнопки для добавления в корзину, на которую достаточно нажать один раз - - для покупки паровых вентилей.
Et ce que j'aime bien, c'est ce genre de bouton "cliquez pour ajouter à votre panier" - pour acheter des soupapes à vapeur.
Это просто интерактивная анимация, где большую часть времени Джек от кого-то убегает и вы должны ему помогать, нажимая на нужные кнопки в нужное время.
Il s'agit plutôt d'una animation interactive quand la plupart du temps Jack s'enfuit devant quelqu'un et vous devez l'aider en tapant sur le bon bouton au bon moment.
Вы смотрите на коробку и видите лишь вместилище для кнопок.
Vous regardez cette boîte et vous n'y voyez que l'emballage des punaises.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert