Sentence examples of "ковер - самолет" in Russian

<>
Приглашаю сесть на Ковёр-Самолёт. Embarquez sur le tapis volant pour une promenade !
Мировой Телескоп, для меня, - своего рода ковёр-самолёт, которые позволяет вам передвигаться во вселенной, куда вам захочется. Le WorldWide Telescope, pour moi, est comme un tapis magique qui vous laisse naviguer à travers l'univers, où que vous voulez aller.
Это же новый ковер. Cette moquette est toute neuve.
Поэтому вместо попыток сделать машину, которая может летать, мы решили сделать самолёт, который можно водить. Donc au lieu d'essayer de fabriquer un voiture qui vole, nous avons décidé d'essayer de fabriquer un avion qui roule.
Мы завернули за угол, и открылся потрясающий вид, тысячи и тысячи розовых фламинго, буквально розовый ковёр, так далеко, как только вы можете видеть. On a pris un tournant, et là on a vu un spectacle absolument étonnant, des milliers et des milliers de flamants roses, un véritable tapis rose, s'étalant aussi loin que porte la vue.
Я доверил кому-то другому Проверить, что мой самолёт был безопасен. j'ai compté sur un autre groupe pour déterminer si mon avion était sûr pour voler.
Мы разработали ковер с практически неограниченным потенциалом вторичного использования вплоть до мельчайших деталей и химических соединений. Nous avons développé une moquette continuellement recyclable, jusqu'à ses plus simples composants.
Вы представить себе не можете, каково это было для команды, которая работала над проектом шесть лет - показать, что это не просто мечта или мираж, это реальный самолет. Vous ne pouvez pas savoir ce que c'est, pour une équipe qui a travaillé pendant 6 ans, de montrer que ce n'est pas juste un rêve et une vision mais un véritable avion.
Выясняется, что тут скрыта глубочайшая проблема для любой теории мозга, и в особенности для такой теории, которая утверждает, что сквозь этот ковёр, через его конкретный узор, проглядывает некая реальность. Vous réalisez que ceci pose un défi fondamental à toute théorie du cerveau et en particulier à une théorie affirmant qu'il y a une sorte de réalité qui émerge de ce tapis, de ce tapis particulier avec son patron particulier.
Мы поместили на него сложенный самолет. On a mis l'avion replié sur le ballon.
Меня бесит этот ковёр. Je déteste ce tapis.
Как видите, этот самолет скорее символ. Vous voyez que cet avion est plus un symbole.
Я отговорил жену покупать новый ковёр. J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.
Если всё пойдёт по плану с тестированием и сборкой двух промышленных образцов, над которыми мы сейчас работаем, первые поставки клиентам, а на сегодня самолёт заказали более ста человек, должны начаться в конце следующего года. Donc, si tout nous donne satisfaction pour ce qui est de la construction et de l'essai des deux prototypes sur lesquels nous travaillons en ce moment, les premières commandes à la centaine de personnes qui ont réservé un avion jusque là devraient débuter à la fin de l'année prochaine.
Зелёный ковер не подойдёт к голубым занавескам. Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.
Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. Cet étudiant nigérien a étudié à Londres, s'est entraîné au Yémen, est monté dans un avion à Amsterdam pour attaquer l'Amérique.
Мы должны купить новый ковёр для этой комнаты. Nous avons besoin d'acheter un nouveau tapis pour cette chambre.
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Le plus performant des chasseurs militaires était le SR71.
Мы хотим новый ковер. Nous voulons un nouveau tapis.
а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз. Et puis il montait dans son avion, peut-être pour la dernière fois.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.