Sentence examples of "космическим" in Russian
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл.
Voici une image qui nous provient du téléscope spatial Hubble.
А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла.
et ensuite nous avons une superbe image composite de la galaxie du Tourbillon, prise par le télescope spatial Hubble.
Наиболее впечатляющий космическим аппаратом, по моему мнению, был лунный посадочный модуль Груммана.
Le vaisseau spatial le plus impressionant de tous les temps, à mon avis, était l'alunisseur Grumman Lunar Lander.
Другие предлагают протаранить данный астероид космическим летательным аппаратом или другим объектом для изменения инерции его движения.
D'autres ont suggéré de projeter un engin spatial ou autre dans l'astéroïde pour altérer sa vitesse.
И это замечательное фото, сделанное космическим телескопом "Хаббл", показывает вам, что галактики бывают различных форм и размеров.
Ces belles photos prises par le télescope spatial Hubble nous montrent qu'il y a des galaxies de toutes formes et de toutes tailles.
Когда в 2010 году космический корабль многоразового использования будет списан, NASA заменит его "старомодным" космическим кораблём, у которого вообще нет крыльев.
Quand la navette sera mise hors service vers 2010, la NASA la remplacera par un engin spatial à l'ancienne, sans l'ombre d'une aile.
Нам необходимо осознать, что вся видимая Вселенная, видимая во всех направлениях космическим телескопом "Хаббла" и другими инструментами, однажды была меньше чем атом.
D'abord il faut réaliser que l'univers visible en entier, tout ce que nous pouvons voir dans toutes les directions avec le Télescope Spatial Hubble plus nos autres instruments, se trouvait autrefois dans une région qui était plus petite qu'un atome.
Она, действительно, что-то вроде космического месива.
Ils sont vraiment une sorte de bouillie cosmique.
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения:
Les astronomes ont photographié les prémices d'un carambolage cosmique dans la constellation du Serpentaire:
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда.
Le design d'une maquette spatiale solaire expérimentale.
И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
Et je pense que la technologie est en fait une force cosmique.
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
C'était le rayonnement cosmique laissé par la naissance même de l'univers.
"Проект космического корабля официально стартовал.
"Le projet vaisseau spatial a officiellement commencé.
изучать скорости движения космических объектов в направлении линии зрительного наблюдения.
On peut étudier la vitesse d'objets cosmiques.
Подумайте о тех древнейших живых существах на Земле, но в космической пропорции.
Pensez aux plus vieux êtres vivants sur Terre, mais dans une proportion cosmique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert