Sentence examples of "криса" in Russian
Translations:
all68
chris68
Я встретил Криса Милка, режиссёра музыкальных клипов.
Et j'ai rencontré un réalisateur musical, Chris Milk.
Вот фотография моего друга, Криса, на берегу Тихого океана.
Voici une photo de moi et de mon ami Chris, sur la côte de l'océan Pacifique.
Если на меня нахлынет стыд, или стыд нахлынет на Криса, то ощущения будут одинаковыми.
Si la honte m'envahi ou envahi Chris, nous nous sentirons de la même façon.
Думаю, эта картинка вдохновила Криса на то, чтобы записать меня на тренинги по нестандартному мышлению.
Je pense que c'est cette photo qui a inspiré Chris pour m'inscrire dans la session de pensée latérale.
И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
J'ai tant appris de Chris et Kevin et Alex et Herbert et de tous ces jeunes hommes.
И я бы хотел поблагодарить Криса за возможность раскрыть нашу технологию вам, а вскоре и всему миру.
Je remercie Chris pour cette invitation afin de vous dévoiler notre technologie, et bientôt au monde entier.
Когда я сказала, показать историю изнутри, а не снаружи - слова Криса, как нельзя лучше, иллюстрируют этот подход.
Quand je parlais plus tôt, d'essayer de raconter une histoire de l'intérieur, au lieu du contraire - une partie de ce que Chris a dit si éloquemment dans son introduction c'est la fusion.
Поскольку фирма Sony Music зарегистрировала видеозапись Криса Брауна в нашей системе идентификации контента, через несколько секунд после загрузки копия была идентифицирована, и теперь Sony может выбрать, что делать дальше.
Maintenant, vu que Sony Music a enregistré la vidéo de Chris Brown dans notre système d'identification de contenu, en à peine quelques secondes de téléchargement, la copie a été détectée, ce qui donne à Sony le choix de la marche à suivre.
И в общем мне было около девяти лет, мой дядя незадолго до этого вернулся из Германии, и у нас в гостях был католический священник, мама его угощала чаем, и тут дядя вдруг говорит, "а где подарки Криса?"
J'avais à peu près neuf ans et mon oncle venait de rentrer d'Allemagne, le prêtre catholique était à la maison, ma mère l'avait invité à prendre le thé, et soudainement mon oncle demanda "Où sont les cadeaux de Chris ?"
Крис Фарина присутствует здесь сегодня.
Chris Farina est venu ici aujourd'hui sur ses propres deniers.
Итак, Крис, помоги мне пожалуйста.
Alors, Chris, si tu pouvais m'aider maintenant, si ça ne te dérange pas.
Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем.
Je parie que Chris a toujours été une source d'inspiration.
Вот это Крис [Андерсон] просил меня рассказать.
Voilà, c'est ce que Chris voulait que je vous raconte.
Крис говорит, что наблюдается голод по моим выступлениям.
Et comme Chris le dit, il y a une soif de mes vidéos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert