Sentence examples of "лаборатории" in Russian with translation "labo"
В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями.
Donc dans mon labo, nous travaillons évidemment sur les bourdons.
от прототипа в моей лаборатории до большого коммерческого продукта.
En moins de 5 mois, on est passé d'un proto dans mon labo à un produit commercial majeur.
Мы чрезвычайно осторожны в лаборатории, избегая различных биологических опасностей.
On fait très attention au labo pour éviter un tas de dangers biologiques.
Когда для нас, а не только в лаборатории и на стенде?
Quand pour nous, pas seulement au labo ou en démo?
Этот человек запустил данный проект в моей лаборатории, а этот занимался исследованиями предстательной железы.
C'est le type qui a commencé le projet dans mon labo, et lui c'est le type qui a fait les trucs sur la prostate.
В документе, после обработки в лаборатории, с помощью тепловой шкалы ярко выделяются все понятные разделы.
Quand je les passe au labo, cette cartographie montre que tout est compréhensible.
Это изображения из лаборатории Ханны Домасио, на которых видна реконструкция мозга человека, живого, работающего мозга
Ce sont des images qui viennent du labo de Hanna Damasio, qui vous montrent, dans un cerveau vivant, la reconstruction même du cerveau.
И я восхищен тем, что могу сделать технологию массовой вместо того, чтобы держать её в лаборатории.
Donc je suis très enthousiasmé pour apporter cette technologie aux masses plutôt que de restreindre la technologie aux labos.
Снизу справа - созданный мной в лаборатории около 10 лет назад, и наконец, он стал готовым продуктом.
En bas à droite c'en est un que j'ai construit dans mon labo il y a 10 ans, et nous l'avons finalement produit.
Каждый в лаборатории, особенно пообщавшись с этими пациентами, ощущает мотивацию создать лекарственный препарат, основанный на этой молекуле.
Et tout le monde au labo, surtout après avoir été en relation avec ces patients, se sent très motivé pour fournir une substance médicamenteuse basée sur cette molécule.
Заметьте, это что-то вроде безвозмездного упражнения по собиранию конструктора, но мы занимается этим в лаборатории постоянно.
Ne vous en déplaise, c'est un exercice assez décapant, mais nous faisons ça tout le temps au labo.
В моей лаборатории и студии мы используем преобразование света в звук, чтобы позволить людям услышать их визуальный мир.
Eh bien, une des façons que nous utilisons dans mon labo et studio est de traduire la lumière en du son et nous permettons aux gens d'entendre leur monde visuel.
Всего несколько месяцев назад в моей лаборатории, мы смогли сделать эти самые молекулы и сделать из них клетки.
Et il y a quelques mois dans mon labo, nous avons pu prendre ces même molécules et faire des cellules avec.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert