Sentence examples of "маленький" in Russian with translation "jeune"

<>
Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок Ce jeune est connu en ligne sous le nom de Lil Demon.
Меня так называют потому, что я был совсем маленький. J'ai reçu mon nom car j'étais tellement jeune.
"Я бы подошёл к этому путешествию, как маленький ребёнок подходит к грязной луже. "J'aborderai ce voyage comme un jeune enfant approcherait une flaque de boue.
Этот маленький мальчик верил нашим обещаниям помочь людям Руанды справиться с трудностями, но мы их так и не выполнили. Et ce jeune enfant croyait en nos promesses d'aider les gens en difficulté au Rwanda, et nous ne l'avons jamais fait.
Есть в зале родители маленьких детей? Est-ce qu'il y a des parents de jeunes enfants dans l'audience?
Это было продемонстрировано на маленьких детях. Donc une démonstration de ceci a été faite avec de jeunes enfants.
Моя мама была с пятью маленькими детьми. Cette femme c'était ma mère avec ses cinq jeunes enfants.
А теперь давайте поговорим о маленьких детях. Maintenant, voyons les enfants plus jeunes.
Есть положительные результаты в лечении более маленьких детей. Il est tout aussi important de soigner les plus jeunes.
Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки. Les jeunes enfants sont particulièrement attirés par les emballages colorés et les jouets en plastique.
Иракские девочки страдают не меньше мальчиков - и часто больше. Les jeunes irakiennes ne souffrent pas moins que les garçons, au contraire.
Младенцы и маленькие дети очень плохо концентрируются на одной вещи. Les bébés et les jeunes enfants sont donc très mauvais dans la focalisation sur une seule chose.
Чиновникам УТБ рекомендовали говорить маленьким детям, что сексуальные обыски - это игра. Il est recommandé aux agents de sécurité de la TSA de dire aux jeunes enfants que ces palpations sexuelles sont un jeu.
Это сражение, в которое маленькие дети не должны вступать на этом этапе. Ce n'est pas une bataille que les jeunes enfants devraient mener à cet âge-là.
Я был маленьким нежным ребёнком, но не смогу забыть услышанные тогда слова. En tant qu'enfant, si jeune et si tendre, il y a des mots que je ne peux oublier.
Где-то, сегодня, рождаются миллионы маленьких детей чьи технологии самовыражения ещё не изобретены. Quelque part, aujourd'hui, il y a des millions de jeunes enfants en train de naître dont les technologies d'expression personnelle n'ont pas été inventées.
Плохо было то, что его нельзя было использовать для маленьких детей и младенцев. Mais le pire c'était que vous ne pouviez pas l'utiliser sur les enfants les plus jeunes, les nourrissons, et ceux âgés d'un an.
Если мы посмотрим на младенцев и маленьких детей, то увидим нечто абсолютно иное. Si nous regardons les bébés et jeunes enfants, nous voyons quelque chose de très différent.
Но все, кто имел дело с маленькими детьми, знают, что они - невероятно сложные организмы. Mais quiconque a déjà eu, ou connait, de jeunes enfants sait qu'ils sont des organismes incroyablement complexes.
Другие настолько обогащены витаминами А или D, что ConsumerLab не рекомендует давать их маленьким детям. D'autres sont tellement enrichies en vitamines A ou D que ConsumerLab les déconseille aux jeunes enfants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.