Exemples d'utilisation de "математическом" en russe
Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Pourtant nous ne comprenons pas complètement sur un plan mathématique.
Итак, с одной стороны мы видим падение интереса к математике в образовании, и с другой стороны, мы живем в более математическом мире, более количественном мире, чем когда либо.
D'un côté il y a un intérêt décroissant pour l'apprentissage des maths, et de l'autre il y a un monde encore plus mathématique, encore plus quantitatif que par le passé.
Байес показал этот путь математически.
Et ce que Bayes à montré était un moyen mathématique permettant de faire cela.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Faisons simplement une petite expérience mathématique, et essayons de savoir.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством".
Les mauvais en maths ont des "troubles des mathématiques."
У нас есть математическое описание процесса,
Nous avons les mathématiques pour décrire ce processus.
Американцы должны понять простую, математическую истину.
Les Américains ont besoin d'entendre cette vérité mathématique toute simple.
Новые математические структуры обнаруживаются посредством этих вычислений.
Ils commencent à trouver de nouvelles structures mathématiques dans ces calculs.
В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Ce fut la principale réalisation de l'économie mathématique :
Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны.
Nous avons donc les mathématiques pour donner vie aux neurones.
Получаем из этого некий ответ в математической форме.
Transformer le problème en une réponse sous forme mathématique.
Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
Nous avons construit un super modèle mathématique représentant le moteur Stirling.
Этот ребёнок легко решил эту сложную математическую задачу.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.
Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
Mais Einstein a toujours pensé que les trous noirs étaient une bizarrerie mathématique.
Сложно представить более длинное число, чем пи, математическую константу.
Et bien on ne peut guère avoir plus grand que pi, la constante mathématique.
Но они необходимы, они необходимы, чтобы сделать математическую работу.
Mais elles sont nécessaires - elles sont nécessaires pour que ces mathématiques fonctionnent.
И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Vous pouvez crocheter toutes sortes de théorèmes mathématiques sur ces surfaces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité