Sentence examples of "машиной" in Russian
Так, мы также можем давать рекомендации о том, как управлять машиной.
Donc on peut aussi générer des instructions sur comment utiliser les contrôles du véhicule.
Это настоящая интеграция человека с машиной.
C'est en fait la véritable intégration de l'homme et de la machine.
Причина столкновения с машиной, которой управлял 22-летний мужчина, пока не ясна.
Ce qui a conduit à la collision avec le véhicule de cet homme de 22 ans n'est toujours pas clair.
Одним выстрелом Обама получает контроль над политической машиной Клинтона:
D'un seul geste, Obama prend le contrôle de la machine politique Clinton :
Когда вы ведете вашу машину когда вы управляете вашей машиной, вы используете метод, называемый управлением Аккермана.
Lorsque vous conduisez votre véhicule, lorsque vous effectuez un virage, vous utilisez une méthode appelée virage Ackermann.
может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек?
un homme conversant avec une machine peut-il affirmer qu'elle n'est pas humaine ?
Если вы хотите присоединиться к кампании по установке электрического двигателя, зайдите на сайт www.ecars-now.org и ознакомьтесь, как модернизировать бензиновый двигатель, или просто представьте, что бы вы могли сделать со своей собственной машиной.
Si vous voulez démarrer une affaire de moteurs électriques, apprendre à modifier un moteur à essence ou simplement savoir ce que vous pouvez faire avec votre propre véhicule, rendez-vous sur www.ecars-now.org.
Вплоть до недавнего времени общение человека с машиной ограничивалось сознательными и непосредственными формами.
Jusqu'à maintenant, notre communication avec les machines a toujours été limitée à des formes conscientes et directes.
И она сидела перед машиной и наблюдала за ней, пока та не остановилась.
Elle s'est assise devant la machine, et a regardé l'intégralité du programme de lavage.
Моей первой машиной был Mustang 1975 года, зеленого электро цвета.
Et ma première voiture a été une Mustang vert-électrique en 1975.
До тех пор, пока йена остается слабой, эта инвестиционная стратегия будет машиной денег.
Aussi longtemps que le yen reste faible, cette stratégie est une machine à faire de l'argent ;
"Это моя машина, сейчас я прокачусь и похвастаюсь моей машиной".
"Voice ma voiture, et je vais faire un tour pour la frime."
Если это сделать, то можно будет войти внутрь реальности, создаваемой этим машиной, этой частью мозга.
Et si vous faites cela, vous pourrez pénétrer à l'intérieur de la réalité qui est créée par cette machine, par cette partie du cerveau.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert