Sentence examples of "медики" in Russian

<>
Translations: all9 médecin6 other translations3
И люди считали, что медики должны что-то сделать. Et les gens pensaient que les médecins devraient pouvoir s'en occuper.
Медики были в шоке, и не могли ничего делать. Des médecins qui étaient terrifiés et ne pouvaient pas exercer.
К осени люди думали что медики уже решили эту проблему. En automne, les gens pensaient que les médecins auraient déjà dû résoudre le problème.
Многие медики склонны трактовать боль как простое ощущение, привлекающие наше внимание к заболеванию или травме. Un grand nombre de médecins aimeraient penser que la douleur est une simple sensation dont la fonction est d'attirer, de manière utile, une maladie ou une blessure à notre attention.
Я слушал всех экспертов и разговаривал со всеми знакомыми медиками. J'ai écouté tous les experts, et discuté avec une sorte de conseil de médecins.
Но в то время, благодаря революционным достижениям в области медицины, стало возможным бороться с этими смертельными недугами, и медиков в Индонезии чтили, как героев. Or des percées majeures en médecine ont commencé à faire reculer ces maladies mortelles et les médecins indonésiens ont vite été perçus comme des héros.
Но ветеринары и медики также не могут дальше работать порознь. Mais les professionnels de la médecine humaine et vétérinaire ne doivent plus se tenir mutuellement à l'écart.
Это то, чем должны заниматься и медики и каждый из нас. C'est ce que nous sommes censés faire en médecine, c'est ce que nous devrions tous faire.
Медики предупреждают, что поскольку птице, как правило, скармливают антибиотики, чтобы поддержать их рост в таких скученных, грязных и стрессовых условиях, то развитие устойчивых к антибиотикам бактерий может создать угрозу здоровью общества. Les experts médicaux lancent un avertissement parce que les oiseaux sont régulièrement nourris d'antibiotiques destinés à les faire grossir dans ces conditions surchargées, sales et stressantes et que le développement de bactéries résistant aux antibiotiques pourrait représenter une menace pour la santé publique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.