Sentence examples of "минимальный уровень" in Russian with translation "niveau minimum"
При условии должного соблюдения законодательной квоты, закрытые списки гарантируют минимальный уровень представительства женщин во всех партиях всех округов.
Associées à une mise en application adéquate de la législation des quotas, les listes fermées garantissent un niveau minimum de représentation féminine dans tous les partis et toutes les régions.
Соглашение о выдаче ссуды или долговые обязательства часто предусматривают, чтобы заемщики согласились поддерживать минимальный уровень свободного акционерного капитала или свободных наличных средств.
Les conventions de prêts ou d'obligations nécessitent souvent que les emprunteurs se mettent d'accord pour maintenir un niveau minimum de capitaux propres ou de liquidités.
Теперь Мурси, пытаясь сместить обвинителя, придется избегать открытия второго фронта против генералов секретных служб эры Мубарака, которые понадобятся ему для защиты государственных институтов и поддержания минимального уровня государственной безопасности.
Dans sa tentative d'éviction du procureur, il appartiendra désormais à Morsi d'éviter d'ouvrir un nouveau front à l'endroit des généraux de la sécurité de l'ère Moubarak, dont il aura besoin pour préserver les institutions étatiques et maintenir un niveau minimum de sécurité publique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert