Sentence examples of "многое" in Russian

<>
Слишком многое поставлено на карту. les enjeux sont trop importants.
Слишком многое изменилось со времён плана Маршалла, блокады Западного Берлина и кубинского ракетного кризиса. Trop de choses ont changé depuis le plan Marshall, le pont aérien de Berlin et la crise des missiles de Cuba.
Слишком уж многое поставлено на карту. Les enjeux sont tout simplement trop grands.
Она красива и многое объясняет. Elle a une réelle beauté et un réel pouvoir d'explication.
С тех пор многое изменилось. Depuis cette date, la situation a ostensiblement changé.
Таким образом, мы увидели многое. Alors on a vu pas mal de choses ici.
экономистам придётся за многое ответить. les économistes ont à répondre de nombreux dysfonctionnements.
Вы узнаете многое о ее тонкостях. Vous apprenez énormément sur ses subtilités.
Я пытаюсь вам показать очень многое, J'essaie de vous montrer trop de choses.
Под словом "счастье" подразумевается слишком многое. Nous utilisons ce mot "heureux", et ce terme est un très grand fourre-tout.
Многое говорят сами за себя числа. Les chiffres parlent d'eux-mêmes.
И она очень многое мне дала. Elle m'a appris un tas de choses.
Это очень многое значит для меня. C'est quelque chose.
Из этого либералы могут почерпнуть многое. Voilà ce que les libéraux peuvent en retirer.
Но многое требуется, что бы ее получить. Mais ça prend du temps d'y arriver.
За эти годы было сделано очень многое. De grandes avancées ont vu le jour.
Ливан пережил многое за последние четыре года: Le Liban a eu son lot d'émotions ces quatre dernières années :
Многое еще может и должно быть сделано. Plus peut et doit être fait.
В проекте конституции многое является предметом толкования De nombreux points du projet de Constitution sont matière à interprétation
Математика объясняет очень многое в реальном мире. Les maths donnent du sens au monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.