Sentence examples of "много" in Russian with translation "plein de"

<>
Он создал много произведений. Il a écrit plein de morceaux.
И у нас много клиентов. Et nous avons eu plein de preneurs.
С ней можно сделать много интересного. On peut faire plein de trucs cool, avec ça.
Я протестировал его, пробовал много способов. J'avais essayé ça, j'avais essayé plein de techniques.
У нас теперь много новых соседей. Et on à plein de nouveaux voisins.
Есть много проектов по оцифровке книг. Il y a plein de projets dont le but est de numériser des livres.
"Есть много других, которым тоже страшно". Il y a plein de gens qui sont frustrés.
Во всем мире много беззащитных людей. Il y a plein de gens vulnérables.
В нашей книге много таких пикантных подробностей. Il y a plein de choses à se mettre sous la dent dans le livre.
Существует много способов, чтобы создать хорошую гладкую поверхность. Bon, il y a plein de manière d'avoir une belle finition lisse.
я уверена, что у вас есть много вопросов. Et je suis sûre que vous avez plein de questions.
Ты обещал, что в деревне будет много ёжиков! Tu avais promis que le village serait plein de hérissons !
Поэтому можно поехать туда и много чего найти. Alors vous pouvez aller là-bas et trouver plein de trucs.
Там было написано - "Вы знаете, у этой машины много недостатков. Cela disait, "Vous savez, c'est une voiture qui a plein de défauts.
Потом я вспомнил, что много что может пойти не так. Et je me suis rappelé que ça pourrait être plein de choses, en fait.
Много молодых людей отправляются за границу во время летних каникул. Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.
В это утро там было очень много народа и очень неуютно. C'est un endroit déprimant le matin, c'est plein de monde.
Мы нашли там много тиранозавров и одного особенного - мы назвали его Би-рекс. Nous avons trouvé plein de Tyrannosaures, mais nous avons aussi trouvé un Tyrannosaure spécial, nous l'avons appelé B-rex.
И много из того, что происходит внутри - вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами. Il y a encore plein de choses - Voici une poisson aux yeux rougeoyant et qui palpitent.
На искробезопасных производствах как на этом нефтехимическом заводе - вы не можете использовать радиочастоты - они могут создать искры в антеннах, но можно использовать свет - вы видите здесь много света. Des environnements intrinsèquement sûrs comme cette usine pétrochimique - vous ne pouvez pas utiliser de radiofréquence, les antennes pourraient produire des étincelles, mais vous pouvez utiliser la lumière - vous voyez plein de lumière là.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.