Sentence examples of "моменте" in Russian with translation "moment"

<>
Мы находимся в переходном моменте. Nous sommes pile à ce moment de transition.
Вот что он сказал о решающем моменте в американской истории. Donc ceci est sa définition d'un moment décisif de l'histoire américaine.
Я решила, что было бы хорошо как раз у него и спросить о переломном моменте в истории Америки. Donc, j'ai pensé qu'il serait la personne idéale à qui demander de parler d'un moment important de l'histoire américaine.
Однако, в это же время, можно с большой долей уверенности говорить о переломном моменте в истории Америки, о возможности для потребителя взять управление на себя и провести нас по новому пути Америки. Et pourtant, dans le même temps, cela peut très bien être un moment charnière dans l'histoire américaine, la possibilité pour le consommateur de prendre effectivement le contrôle et de nous guider vers une nouvelle trajectoire de l'Amérique.
Из пустоты возникает момент творчества. Du vide surgit un moment de créativité.
Для Турции наступает решающий момент. La Turquie est face à un moment de vérité.
И вот настал момент истины. Aujourd'hui, le moment de vérité est arrivé.
На данный момент этого достаточно. C'est suffisant pour le moment.
Сейчас режим переживает момент истины. Le régime est désormais face à son moment de vérité.
А в самые тяжёлые моменты: Et dans mes pires moments :
Это может произойти в любой момент. Ça peut survenir à tout moment.
А это был очень трогательный момент. Mais c'était un moment émouvant.
Но на данный момент это так. Mais pour le moment, c'est comme ça.
На данный момент все происходит наоборот. Pour le moment, les choses évoluent dans la mauvaise direction.
Землетрясение может произойти в любой момент. Les tremblements de terre peuvent arriver à tout moment.
Но в данный момент прав Цицерон. Mais en ce moment on est dans la phase Cicéron.
В этом заключается момент стратегической неопределенности. Il s'agit d'un moment d'incertitude stratégique.
В этот момент она очень тяжелая. A ce moment-là, c'est vraiment lourd.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" Donc ils veulent raconter leur histoire de moment "Eureka".
Как насчет момента, когда артист выступает? Le moment où l'artiste interprète son travail?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.