Sentence examples of "на следующий вечер" in Russian

<>
Как и многие из вас, на следующий день после Рождества 2004-го года я сидел и смотрел трагические новости о свирепствующем в Азии цунами, которые показывали по телевизору. J'étais, comme la majorité d'entre vous, assis, le lendemain du Noël 2004, quand je regardais les nouvelles accablantes du tsunami en Asie ravageant les côtes, les images qui défilaient à la TV.
Итак, на следующий день мы были в Кливленде. Et bien le lendemain nous étions à Cleveland.
История происхождения людей заложена в нашем ДНК, и мы хотим, чтобы ее изучение перешло на следующий уровень. Vous savez, l'étude des origines humaines est un peu dans notre ADN, et on veut amener ça au niveau supérieur.
Уже на следующий год, в 1994-м, у нас была конференция здесь в Эдинбурге, и я не имел ничего против того, что Тим Бернерс-Ли был главным докладчиком. Et l'année suivante, en 1994, nous avons eu la conférence ici à Édimbourg, et il n'y a eu aucune opposition à recevoir Tim Berners-Lee en tant qu'intervenant principal.
На следующий день - все должны были играть в игры. Le lendemain, tout le monde devait jouer.
Я рассказал об этом в Берлине, и на следующий день газетный заголовок гласил: J'avais décrit ça à Berlin une fois et le lendemain dans les journaux la presse titrait :
Мы пытаемся выйти на следующий уровень, нечто большее, чем Guitar Hero. On essaye de passer à l'étape suivante en développant sur la base de Guitar Hero.
Я разделил их на цвета и выложил напоказ на следующий День Земли, в Морском Аквариуме Кабрильо в Сан-Пидро. Je les ai triés par couleur et je les ai exposés lors de la Journée de la Terre suivante à l'Aquarium marin de San Pedro.
А это - люди, празднующие на следующий день. Ensuite vous voyez les gens faire la fête le lendemain.
Конечно, на следующий год всё заново. Et puis, bien sûr, l'année suivante, ils réapparaissent massivement.
На следующий день она чувствовала себя настолько хорошо, что ее хотели подвергнуть ряду анализов. Le jour suivant, elle se portait si bien, ils ont voulu faire des tests supplémentaires.
На следующий год эта доля увеличилась до 75%. Et la seconde année ça a augmenté jusqu'à 75 pour cent.
На следующий день я остановил эксперимент. Et j'ai arrêté l'étude le jour suivant.
И снова на следующий день они играли, Et ainsi, le lendemain, ils jouaient.
На следующий день я поехал в ортопедический центр Et le lendemain, je suis allé au centre orthopédique.
Команда медиков из университета Майами прибыла в пять утра на следующий день. Le docteur, l'équipe médicale de l'Université de Miami, est arrivée à cinq heures du matin.
Базируясь на этом опыте, на следующий год мы создали правильный механический дизайн, правильный уже движениями. Donc d'après cette réussite, l'année suivante nous avons conçu le bon design mécanique à partir de la cinématique.
И на следующий год я поплыла снова и в этот раз благополучно достигла Гаваев. Alors je repartis l'année d'après et heureusement cette fois j'arrivais saine et sauve à Hawaï.
Правда больше походит на следующий слайд. La vérité est plutôt comme ça.
А второй на следующий год сыграл 32 минуты в финальном матче национального чемпионата, он сыграл потрясающе. L'autre était - l'année suivante, il a joué 32 minutes dans un match de championat national, et a fait un super boulot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.