Sentence examples of "на слове" in Russian

<>
Пришло ли время поймать их на слове? Le temps est-il venu de les prendre au mot ?
Палестинцы решили поймать Обаму на слове. Les palestiniens ont décidé de prendre au mot M. Obama.
Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове "стая". La clé pour faire partie d'une meute, c'est bien le mot "meute".
Всё заключается в слове "больше", иметь больше. Tout est question de supplément, d'avoir plus.
Подумайте о картинке, не о слове, а о картинке. Parce que, pensez à l'image, pas au mot, à l'image.
Если я скажу Ф, и попрошу вас предугадать следующую букву в слове, про какую букву вы подумаете? Si je vous donnes la lettre Q et vous demande de prédire la lettre suivante, que pensez-vous qu'elle sera?
Но в слове ле'ксикогра'фика такой же слог, как в ши'ворот-навы'ворот. Mais l'accentuation de "lexicographique" est la même que "tohu-bohu."
И я больше не думала о слове "нет", о том что не вижу, или о чем-то ещё, что ничего не значит. Et je n'ai jamais plus pensé à ces interdictions, ou au fait de ne pas voir, ou à tout de ce genre de rien.
Идея, казалось бы, прекрасная, но эта задача, как сказал в своём вводном слове Бруно, не из лёгких по двум основным причинам. Eh bien, cela semble une bonne idée, mais cette tâche, comme Bruno l'a mentionné, n'est pas facile pour deux raisons principales:
Если бы мне нужно было определить жизнь в одном слове, это было бы: S'il fallait que je définisse la vie en un seul mot, ce serait :
Ответ может быть найден в одном слове: La réponse se résume en un seul mot :
Но Бо, как оказывается, не считает свой политический закат окончательным, - в своем последнем слове он сказал суду, что желает сохранить за собой членство в партии (он все равно был исключен), - и расчет на возвращение вполне мог быть мотивом его вдохновенных выступлений. Mais il semble que Bo ne voit pas sa disgrâce politique comme un acte final - il a indiqué lors de sa déclaration de clôture qu'il souhaitait rester membre du Parti (il a quand même été exclu) - et l'idée d'un retour pourrait être à l'origine de sa défense passionnée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.