Sentence examples of "нападении" in Russian
Правительство винит Ренамо в инициировании столкновений, обвиняя партию в нападении на солдат.
Le gouvernement rend la Renamo responsable d'avoir déclenché les conflits, et l'accuse d'attaquer des soldats.
Но действительно ли члены "Ансар аль-Шариа" не принимали участия в нападении на консульство США?
Mais la Brigade Ansar al-Sharia était-elle vraiment derrière l'attentat contre le consulat américain ?
Смысла в этом не больше, чем было в нападении на Китай в 50-е годы.
Il n'aurait pas été plus insensé d'attaquer la Chine dans les années 50.
Таким образом, еще важнее, чтобы люди одной страны участвовали в принятии решений о нападении на людей другой страны.
Il n'a donc jamais été aussi important pour le peuple d'un pays de participer à la décision d'attaquer le peuple d'un autre pays.
"История современных китайских войн говорит о многочисленных случаях, в которых лидеры Китая заявляли о военном нападении как об оборонительном акте.
"L'histoire des guerres de la Chine moderne sont autant de cas dans lesquels les dirigeants chinois ont revendiqué des préemptions militaires comme acte de stratégie défensive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert