Sentence examples of "напоминающий" in Russian with translation "rappeler"

<>
принцип, напоминающий нам о том, что жизнь слишком ценна, чтобы рисковать ей ради чего бы то ни было. le principe qui nous rappelle que la vie est trop précieuse pour qu'on la risque pour un profit quelconque.
Только что избранный президент Цезар Гавирия, молодой человек, чем-то напоминающий Кеннеди, закончил свою речь при вступлении в должность обращением: Le président qui venait d'être élu, Cesar Gaviria, rappelait Kennedy par sa jeunesse et son allure;
Эта песня напоминает мне детство. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Она напоминает ему его мать. Elle lui rappelle sa mère.
Вы напоминаете мне вашу мать. Vous me rappelez votre mère.
Вы мне напоминаете мою мать. Vous me rappelez ma mère.
Ты мне кого-то напоминаешь. Tu me rappeles quelqu'un.
Ты напоминаешь мне свою мать. Tu me rappelles ta mère.
Нет необходимости напоминать о последствиях. Inutile d'en rappeler ici les conséquences.
Это напомнило мне о тебе. Ça m'a rappelé toi.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Et bien, ça me rappelle un peu la chirurgie.
О чём вам напоминает эта шляпа? Que vous rappelle ce chapeau ?
Чтобы напомнить себе что-то позже. Pour vous rappeler de quelque chose pour plus tard.
Когда мы напоминаем о нравственности, обманывают меньше. Quand nous rappelons aux gens leur morale, ils trichent moins.
Эта песня напоминает мне о моём детстве. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Эта картинка напоминает мне о моём детстве. Cette image me rappelle mon enfance.
Оно напоминает мне о чем-то еще. elle me rappelle en permanence autre chose.
Оно напоминает мне о моих студенческих годах. Il me rappelle mes années de lycée.
Это напоминает мне о старом добром времени. Ça me rappelle le bon vieux temps.
Эта песня напоминает мне об одной девушке. Cette chanson me rappelle une certaine fille.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.