Sentence examples of "обоснование" in Russian with translation "raisonnement"
Возможно, необходимость более глубокого логического обоснования роста во многих странах объясняется озабоченностью по поводу национального престижа и национальной безопасности.
Peut-être un raisonnement plus profond sous-tend celui de l'impératif de croissance dans beaucoup de pays et provient des inquiétudes à propos du prestige national et de la sécurité nationale.
Это было обоснованием польско-норвежской инициативы, направленной на решение проблемы тактического ядерного оружия в рамках системы более широкой области контроля над вооружениями, запущенной в апреле этого года.
C'est d'ailleurs le raisonnement qui a justifié l'initiative conjointe de la Pologne et de la Norvège visant à traiter la question des armes nucléaires tactiques dans le cadre élargi du contrôle des armes nucléaires et lancée en avril dernier.
Управление по финансовому регулированию и надзору Великобритании прибегало к таким же обоснованиям требований к иностранным банкам создавать местные дочерние компании, а не принимать депозиты или осуществлять кредитование через филиалы головного банка.
La Financial Services Authority du Royaume-Uni a invoqué le même raisonnement pour obliger les banques étrangères à établir des filiales locales, au lieu de collecter des dépôts ou d'octroyer des prêts par le biais d'une succursale de la banque mère.
Мое понимание исходит из принципа, содержащегося в основополагающей исламской теории правового обоснования, согласно которому, когда важные религиозные интересы могут быть реализованы только посредством определенного образа действий, этот образ действий сам по себе больше не является вопросом выбора.
Mon approche se fonde sur un principe que l'on trouve dans la théorie fondamentale du raisonnement légal de l'islam qui déclare que des intérêts religieux forts peuvent uniquement se réaliser selon un schéma spécifique qui n'est pas plus en lui-même une question de choix.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert