Sentence examples of "образований" in Russian with translation "enseignement"

<>
Разработка новых подходов научного образования Réinventer l'enseignement scientifique
Третья проблематика - это наше высшее образование. Le troisième est notre enseignement supérieur.
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством. L'enseignement supérieur en Inde est complètement régulé.
Женщины получают высшее образование быстрее, чем мужчины. Les femmes obtiennent des diplômes de l'enseignement supérieur plus fréquemment que les hommes.
У нас большие проблемы с математическим образованием. Nous avons un vrai problème avec l'enseignement des maths de nos jours.
Первая часть головоломки - удаленность и качество образования. La première pièce du puzzle est l'éloignement et la qualité de l'enseignement.
Отдаленность от центра влияет на качество образования. L'éloignement affecte la qualité de l'enseignement.
Ухудшение государственного образования дает еще один повод для беспокойства. La dégradation de l'enseignement public est aussi source d'inquiétude.
Эта ограниченная концепция о роли высшего образования является беспрецедентной. Cette conception amoindrie du rôle de l'enseignement supérieur est sans précédent.
Обычно считается, что в высшем научном образовании нет особых проблем. L'idée est généralement répandue qu'il y a peu de problèmes dans l'enseignement scientifique post-secondaire.
Такого понятия как приемственность в образовании, здесь практически не существует. Voila pourquoi il n'y a pas de tradition de fierté dans l'enseignement.
Нужна "переквалификация", повышение качества образования, особенно в науке и технологиях. Ce dont on a besoin équivaut à relever les niveaux de qualification en améliorant la qualité de l'enseignement, particulièrement en science et en technologie.
Несмотря на абсурд этой цели, здесь будет наблюдаться массовое высшее образование. Aussi absurde que cela soit, l'enseignement supérieur de masse va perdurer.
Во-первых, что начальное образование или часть его можно получить самостоятельно. Elle a été que l'enseignement primaire peut se faire de lui-même, ou en partie de lui-même.
Они верят, что общество можно трансформировать инвестициями в повышение уровня образования. Ils pensent qu'il est possible de transformer la société en injectant de l'argent pour accroître le niveau de l'enseignement.
немногие туркмены, узбеки, таджики могут позволить себе получить даже толковое начальное образование. peu de Turkmènes, Ouzbeks, Tadjiks peuvent se permettre de suivre ne serait-ce qu'un enseignement primaire passable.
Дальнейшие инвестиции в научные исследования и образование, скорее всего, принесут высокие дивиденды. Des investissements supplémentaires dans la recherche et l'enseignement sont susceptibles de payer des dividendes élevés.
Нельзя сказать, что необходимость более интенсивного и качественного научного образования полностью игнорируется. Certes, les besoins en matière d'enseignement scientifique ne sont pas entièrement ignorés.
Государственные системы образования были построены в девятнадцатом веке практически на пустом месте. Le système entier a été inventé - à travers le monde, il n'y avait pas d'enseignement public, vraiment, avant le 19ème siècle.
Новое либеральное образование, которое может поддержать ориентированную на действие учебную программу, начало появляться. Un enseignement des arts libéraux neuf, qui soutient un cursus résolument tourné vers l'action commence déjà à émerger.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.