Sentence examples of "обращалась" in Russian

<>
Вместо этого они недоумевают в связи с отсутствием (или несостоятельностью) социальной политики, которая обращалась бы к их нуждам. Ils sont plutôt frustrés par l'absence (ou l'échec) de politiques sociales visant à répondre à leurs besoins.
Я не обращалась к тому вновь, что как я полагаю, было частью серьезной работы, на протяжении 14-ти лет. Je n'ai plus fait d'oeuvre que je considère sérieuse pendant les 14 années suivantes.
Нации никогда не бывает легко принять тот факт, что она совершила военные преступления, геноцид, необоснованную иностранную агрессию, или плохо обращалась и уничтожала свое собственное население. Il n'a jamais été facile pour un pays d'admettre honnêtement sa responsabilité concernant des crimes de guerre, un génocide, une agression injustifiée envers un autre pays, ou d'avoir maltraité et tué ses propres citoyens.
Но как американец я настолько потрясен тем, что произошло в моей стране - и тем, как моя страна обращалась с другими на протяжении последних двух лет - что я чувствую, что должен высказаться. Mais en tant qu'Américain je suis si horrifié par ce qui s'est passé dans mon pays - et ce que mon pays a infligé à d'autres au cours des deux dernières années - que je crois devoir prendre la parole.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.