Sentence examples of "объекты" in Russian with translation "objet"

<>
Я размещу объекты на экране. Je vais mettre des objets sur l'écran.
Первыми моими работами были объекты. Mes premières oeuvres étaient en fait des objets.
Изначально квазарами называли псевдозвёздные объекты. "Quasars" signifiait à l'origine objet quasi-stellaire.
Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение: En effet, les objets de cette spéculation défient l'imagination :
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты. Certains musées locaux présentent des objets fascinants.
Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда. Les objets plus gros ont des rayons de Schwarzschild plus gros.
То, что я показываю вам, это реальные объекты. Ce sont des objets réels, que je vous montre.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал. Vous pouvez installer des objets très grands dans la salle elle-même.
Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал. Cela vous permettrait de faire entrer des objets ou des artistes dans la salle.
Объекты, которые по вашему мнению, упадут на землю одновременно - Ребенок: Les objets que vous pensez vont tomber au sol au même moment - L'enfant:
Люди буквально втыкали ушковидные объекты и всевозможные воронки в уши. Je veux dire littéralement, on faisait des choses comme coller sur vos oreilles des objets en forme d'oreille et y coincer un entonnoir.
Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там, Et bien, comme pour les objets qui lévitent de façon mégnétique comme celui-là en argent.
Теперь, пока Eames исследовали эти возможности, они также исследовали физические объекты. Maintenant, alors que les Eames étaient en train d'explorer ces possibilités, ils exploraient aussi des objets physiques.
Если роботы умеют летать в строю, они могут и поднимать объекты сообща. Une fois que vous savez comment voler en formation, vous pouvez effectivement ramasser des objets en collaboration.
Что является таким трудным серьезным испытанием, это то, что мы также объекты этих изменений. Ce qui est si difficile et stimulant c'est que nous sommes aussi l'objet de ces changements.
Так вот, именно эти электрические объекты содержат всю информацию о том, что составляло источник стимула. Ce sont ces objets électriques qui détiennent toute l'information au sujet la chose qui l'a stimulé - quelle qu'elle soit.
Самое главное - это физические объекты, которые, как кубики, можно перемещать просто дотянувшись до них и схватив. Plus important encore, ce sont des objets physiques, donc tout comme les cubes, on peut les déplacer simplement en tendant le bras et en les prenant en main.
Природа этих границ связана с нашей общепринятой точкой зрения, что одни объекты имеют душу, а другие - нет. La nature de ces frontières est relative à notre vision pleine de bon sens selon laquelle certains objets ont une âme, contrairement à d'autres.
В свою очередь, репликация стала затрагивать, посредством белков, все более сложные объекты, вплоть до клеток и многоклеточных организмов. Ensuite, par l'intermédiaire des protéines, des objets de plus en plus complexes ont commencé à se répliquer, pour parvenir enfin aux cellules et aux organismes multicellulaires.
И это интересно, потому что это даёт нам возможность доказать, существуют ли эти экзотические объекты на самом деле. C'est intéressant car ça nous donne une chance de prouver si oui ou non ces objets bizarres existent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.