Sentence examples of "оказались" in Russian

<>
Такие города оказались вполне устойчивыми. Des villes comme celle-ci sont en fait des choses durables.
Эти усилия оказались далеко небесполезными. Ces efforts ne furent pas vains, loin de là.
Но внешние проявления оказались обманчивыми. Mais les apparences étaient trompeuses.
Некоторые образцы оказались китовым мясом. Et certains de ces échantillons étaient de la viande de baleine.
И мы, архитекторы, оказались трусами. Et nous les architectes, nous sommes des lâches.
Две оказались о современном - только две. Deux traitaient de l'esclavage contemporain - seulement deux.
Мы случайно оказались в одном поезде. Nous étions par chance dans le même train.
Однако Западные санкции также оказались неэффективными. Mais les sanctions occidentales n'ont pas non plus été efficaces.
Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики. Les résultats sont pires que les prévisions des analystes.
Все эти расчёты оказались трагическими ошибками. Ces prévisions se montrèrent catastrophiquement fausses.
Его оппоненты также оказались под угрозой. Ses opposants aussi se retrouvent menacés.
мы оказались в этой ситуации все вместе. Nous sommes ensemble sur le même bateau.
Коротко говоря, так они оказались в Канаде. En résumé, mes grands-parents ont émigré au Canada.
Подобные ответы оказались бы слишком острой реакцией. De telles réponses seraient des réactions très exagérées.
И в результате они оказались в приюте. Et donc ils ont fini dans un orphelinat.
Ее культурные проявления также оказались невиданными ранее. Ses manifestations culturelles paraissaient de surcroît originales.
А некоторые оказались вовсе не китовым мясом. Mais certains n'étaient même pas de la viande de baleine.
И те тоже оказались нетипичны для саванны. Il ne s'agissait pas d'herbivores de la savane.
И расходы на оборону оказались самой легкой добычей. Les dépenses de la Défense semblent être la cible la plus facile.
Сторонники "жёсткого курса" оказались во время кризиса триумфаторами. Ceux-ci sortent triomphants de la répression.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.