Sentence examples of "оказался" in Russian

<>
Я оказался в затруднительном положении. J'étais dans une situation délicate.
Я оказался не на высоте. Je n'ai pas été à la hauteur.
И результат оказался приятно бесконечным. Et le résultat est très satisfaisant, en quelque sorte, perpétuel.
Этот опыт оказался вполне интересным. Donc cette direction dans la rue était plutôt intéressante.
Результат оказался прямо противоположным его ожиданиям. Le résultat était contraire à ses attentes.
Однако он оказался в затруднительном положении. Mais il a été acculé à devoir faire face à un dilemme singulier.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Le potentiel était attrayant et à la fois terrifiant.
Результат кредитного побуждения оказался довольно парадоксальным. Le résultat de cette obligation de crédit a été paradoxal.
Тогда я оказался в странной ситуации. À ce moment je me suis retrouvé dans une situation étrange.
Я оказался в очень яркой компании. Cela me place en illustre compagnie.
А потом я передумал и оказался здесь. Et puis j'ai pris un tournant et j'ai fini ici.
Пока эффект от таких атак оказался краткосрочным. Jusqu'à présent, les dégâts causés par des attentats de ce genre ont été minimes.
Как я оказался вовлечён в этот вопрос? Bon, comment est-ce que je me suis retrouvé impliqué là-dedans?
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Et regardez la position de l'ancien occident.
Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным. Mais l'appel des islamistes à une protestation nationale n'a pas été entendu.
Менее заметным оказался ключевой фактор, способствующий этому недомоганию: Un autre facteur moins remarqué contribue au malaise :
Но в Индии я оказался в нижней четверти. Mais à St. John's, j'étais dans le peloton de queue.
Совершенно случайно он оказался первым, настроившимся на них. Il était devenu par hasard la première personne à s'y brancher.
Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии? Que s'est il passé en Colombie ?
Я оказался бы в ловушке внутри своей головы. Je serais prisonnier à l'intérieur de ma tête.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.