Sentence examples of "опасность" in Russian with translation "danger"

<>
Он почувствовал опасность и убежал. Il sentit le danger et s'enfuit.
Лавины представляют для альпинистов опасность. Les avalanches sont un danger pour les alpinistes.
Были некоторые люди, кто предвидел опасность. Certains ont anticipé le danger.
К сожалению, такая опасность слишком реальна. Malheureusement, ce danger n'est que trop réel.
Это не означает, что опасность миновала. Ça ne veut pas dire que le danger est passé.
Здесь много глаз, чтобы заметить опасность. Il y a beaucoup d'yeux pour repérer le danger.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов? Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ?
Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна. Le danger inhérent au chemin que prend le Bangladesh est très réel.
Существует также растущая опасность доморощенного терроризма. Le danger d'un terrorisme local est également grandissant.
Закрытые экономические системы также создают опасность. Les systèmes économiques fermés représentent également un danger.
Но реальная опасность заключается в другом. Là n'est pas cependant le vrai danger.
Оба они понимали опасность политических реформ. Les deux dirigeants ont compris les dangers des réformes politiques.
Но есть и худшая опасность, противостоящая нам. mais il y a un bien pire danger qui nous menace.
Другая опасность наиболее отчетливо просматривается в PVP. L'autre danger est plus évident dans les partenariats public-caritatif.
Не стоит недооценивать опасность валютной войны и протекционизма. Le danger d'une guerre des devises et du protectionnisme ne doit pas être sous-estimé.
Первая опасность заключается в том, что страна перенапрягается. Le premier danger est que le gouvernement se disperse trop.
Опасность как вмешательства, так и бездействия, крайне высока. Les dangers de l'action et de l'inaction sont très grands.
Вы не можете видеть опасность на вашем пороге. Vous ne pouvez pas voir le danger à votre porte.
Но наибольшую опасность эти силы представляют для европейской интеграции. Le plus grand danger se situe au niveau de l'intégration européenne.
Но во всем ЕС сейчас чувствуют опасность этой стратегии. Mais l'anxiété qui règne actuellement sur l'UE montre les dangers d'une telle stratégie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.