Sentence examples of "осуществлена" in Russian

<>
Вся эта затея была осуществлена ради больных. Tout ça concerne le soin des patients.
Опять-таки, эта идея принята, но еще не осуществлена. Encore, une idée admise mais pas encore implémentée.
Итак, я уверен, что эта идея принята, но просто не осуществлена. Et donc je pense que cette idée est elle aussi mûre, mais simplement non implémentée.
во имя их была осуществлена деколонизация, во имя их меньшинства обрели равенство и достоинство. En leur nom, les minorités se sont vues reconnaître les droits à l'égalité et à la dignité, la décolonisation a été conduite.
Начальное образование, по моему мнению, есть как раз та идея, которая принята, но еще не осуществлена. Donc je crois que l'école primaire est une idée qui est mûre mais pas encore implémentée.
И, наконец, не менее важно, чтобы правительства заявили, что в случае ухудшения условий, будет осуществлена дальнейшая фискальная экспансия. Enfin, et tout aussi important, les gouvernements doivent indiquer, si les conditions se détériorent encore, que de nouvelles mesures budgétaires expansionnistes seront adoptées.
Будущее этой страны будет определяться тем, насколько успешно будет осуществлена ее всесторонняя модернизация экономики, которая сегодня в значительной степени основана на экспорте нефти, газа и других природных ресурсов. Son avenir dépend de son aptitude à moderniser complètement son économie qui dépend largement des exportations de pétrole, de gaz et d'autres ressources naturelles.
Даже если была осуществлена "не нарушающая общественного порядка передача власти", - термин, часто используемый в настоящее время касательно Тони Блэра и Гордона Брауна - то она сопровождается печалью или хотя бы мучением. Même en cas de "transition ordonnée", terme très utilisé au sujet de Tony Blair et Gordon Brown en ce moment, elle ne va pas sans larmes, ou tout au moins se fait dans la douleur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.