Sentence examples of "отдельными" in Russian with translation "séparément"
Каждый из них либо управляет отдельно каждым ухом, либо всей головой вверх-вниз.
Chacun d'entre eux fait fonctionner une oreille, séparément, ou la tête, de haut en bas.
В обычной жизни мать и детёныш-дельфин часто отплывают друго от друга или плавают отдельно,
En condition normal, les dauphins et leurs petits nagent séparément si maman est en chasse de poisson.
По этой причине прямое инвестирование должно пониматься, как нечто отдельное, отличное от внутренних инвестиций и экспорта товаров.
Il importe donc que la promotion des IDE se fasse séparément de celle des investissements internes et des exportations.
Что если я не буду давать людям обобщать в шести словах отдельные выступления, а дам им 10 видео за раз и попрошу:
Pourquoi ne pas arrêter de faire résumer séparément chaque conférence en six mots, mais donner 10 conférences en même temps et dire :
ФРС стремится обязать иностранные банки создать холдинговую компанию, которая бы владела их отдельно капитализированными дочерними компаниями, фактически предоставляя ФРС возможность непосредственно контролировать их дела.
La Fed cherche à obliger les banques étrangères à créer une société holding regroupant leurs filiales capitalisées séparément, accordant de facto une capacité de supervision directe de leurs activités à la Fed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert