Sentence examples of "плёнки" in Russian

<>
Мы наносим предупреждения на все - на каждый кусок пластиковой пленки, произведенной в США или для продажи в США. On met en garde contre les risques d'étouffement sur tous les films plastiques fabriqués aux Etats-Unis ou en vente avec un produit aux Etats-Unis.
В этом фотоаппарате нет плёнки. Il n'y a pas de pellicule dans cet appareil photo.
В этом фотоаппарате нет никакой плёнки. Il n'y a aucune pellicule dans cet appareil photo.
Можно видеть с невероятной чёткостью, прямо с тоненькой плёнки. Vous pouvez voir, à travers une minuscule pellicule, une clarté incroyable.
Фон Браун предвидел появление автоматического телескопа в космосе, но думал, что космонавтам придётся посещать данный прибор для смены плёнки. Von Braun imaginait un télescope automatisé dans l'espace, mais il pensait qu'il faudrait des astronautes pour changer la pellicule.
Датчики, преобразующие световые волны в электронные сигналы, устранили необходимость использования плёнки в телескопах, а технология компьютерных чипов (встроенных схем) позволила спутникам связи работать без периодического ремонта людьми. Des capteurs convertissant les ondes lumineuses en signaux électroniques ont éliminé le besoin de pellicules sur les télescopes spatiaux, et la technologie des puces informatiques (les circuits intégrés) permettent une utilisation des satellites de communication sans intervention humaine régulière.
Всё не ограничивается только плёнками. Ce n'est pas limité aux films.
Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку. Donc je dois utiliser un scanner à tambour des années 1980, qui a été conçu à l'époque où tout le monde prenait des photos sur pellicule.
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста. Une pellicule de film couleur, s'il vous plait.
Он принимает всё инфракрасное излучение, доступное ночью, конвертирует его в электроны в пространстве между двумя плёнками, и показывает изображение, позволяющее видеть насквозь. Il capte tout l'infrarouge de la nuit, le convertit en un électron entre deux petites pellicules, et vous permet d'obtenir une image que vous pouvez voir.
Но я упомянул, что плёнка также технологична. J'ai indiqué que le film est aussi technologique.
Понимали ли рассказчики, или нет, они продолжали дело Меггендорфера, когда перенесли оперу в водевиль, радио новости в радиоспектакль, плёнку в кино, в цветное, со звуком, в 3D, на видео и на DVD. Que les conteurs s'en soient rendus compte ou pas, ils faisaient passer l'esprit de Meggendorfer quand ils sont passés de l'opéra au vaudeville, des informations radiodiffusées au théâtre radiodiffusé, de la pellicule à la pellicule de cinéma, de la pellicule au son, à la couleur, à la 3D, sur VHS et sur DVD.
Вы можете добавить третье измерение в плёнке, Vous pouvez ajouter une 3e dimension au film.
Где я могу упаковать багаж (в пленку)? Où peut-on emballer les sacs (avec le film) ?
Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой. Je veux dire, c'était un film de protection 16 millimètres.
Я боюсь, я по-прежнему, работаю с пленкой. Donc, je travaille toujours sur film, j'en ai bien peur.
Вы не могли бы вставить пленку в фотоаппарат? Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît ?
Однако я не знал многого о движении или плёнке. Mais je ne savais pas vraiment tant que ça à propos de mouvement ou de film.
Вы не могли бы вставить пленку в фотоаппарат, пожалуйста? Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît ?
и мы изготавливаем из него множество вещей, например, плёнку. On s'en sert pour un tas de choses - comme, par exemple, un film.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.