Sentence examples of "подержанные автомобили" in Russian

<>
Для "уравновешивания" доступной информации существуют разнообразные способы - например, гарантии на подержанные автомобили и медицинские свидетельства для страхования. Il existe différents moyens de "compenser" l'information dont on dispose - par exemple, en faisant établir des garanties pour les voitures de seconde main et des certificats médicaux pour les assurances.
Но это все равно, что предполагать, что новые машины собираются для тех, у кого их нет - то есть, для людей, которые могли бы купить подержанные автомобили у тех, кто ищет новые. Mais c'est comme supposer qu'il faut construire de nouvelles voitures pour ceux qui n'en ont pas, c'est à dire pour les personnes qui pourraient acheter des voitures d'occasion à ceux qui veulent remplacer la leur par une neuve.
И начнут покупать автомобили на электричестве. Et ils vont commencer à acheter des voitures électriques.
Но очень скоро наступят те дни, когда автомобили будут переговариваться друг с другом. Mais très bientôt le jour viendra où les voitures communiqueront entre elles.
134 комиссии полу-автономных органов государственной власти, и везде есть директора и автомобили - и последнее, это адресовано мистеру Боно. 134 commissions et des organismes du gouvernement semi-autonomes, qui ont tous des directeurs avec des voitures et - et la dernière chose, ceci s'adresse à M. Bono.
Считаю очень важным, чтобы те люди, которые оказались в таком завидном положении, не стали состязаться за еще большие яхты и за еще большие автомобили, а направили бы деньги либо на создание рабочих мест, либо на решение мировых проблем. Je pense qu'il est important que des individus, qui sont dans une position fortunée, ne finissent pas par se concurrencer pour des bateaux et des voitures de plus en plus grands, mais utilisent cet argent pour, soit créer de nouveaux emplois, soit s'attaquer aux problèmes mondiaux.
Теперь представтье, что вы как-то всё же построили автомобиль, и теперь я говорю вам, что ещё у него внутри должен быть завод, чтоб строить другие автомобили. Dites vous aussi que si vous construisiez cette automobile, vous devriez aussi mettre une usine capable de fabriquer une seconde automobile à l'intérieur.
И если вы добавите другие товары длительного пользования как автомобили и так далее, это число увеличивается более чем в два раза. Et si vous ajoutez d'autres bien durables comme les voitures et ainsi de suite, ce chiffre est plus que doublé.
И пусть нам необходимо преодолеть долгий путь и приложить немало усилий, я могу представить себе день, когда обе мои страсти - автомобили и окружающая среда - придут в гармонию. Et en fait, bien qu'il nous reste un long chemin à parcourir et beaucoup de travail à faire, je vois le jour où mes deux grandes passions - les voitures et l'environnement - seront en fait en harmonie.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. Nous commençons à vendre des voitures électriques et c'est génial.
Другая часть, на которую я хотел взглянуть - это то, как мы используем нефть, это наши города, автомобили, культура моторизации, когда центр события - само транспортное средство и его превознесение. L'autre chapitre que je voulais explorer était comment nous l'utilisons, nos villes nos voitures, nos cultures, où les gens se regroupent autour des véhicules comme pour une célébration.
Автомобили - я о них говорил в слайд-шоу, но давайте посмотрим на них в перспективе. J'ai parlé des voitures et des camions dans la présentation, mais il faut les ramener à une vision d'ensemble.
Автомобили очень важны, и у нас самые низкие стандарты в мире, и мы должны это изменить. Les voitures et les camions jouent un rôle important et nos normes d'émission sont les moins exigeants du monde, et il faut s'en occuper.
Но именно в тот момент я действительно начал любить автомобили. Mais j'ai vraiment commencé à aimer les voitures à cette époque là.
Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть; Mais les voitures sont vraiement plus qu'une passion pour moi;
первым из которых являются автомобили. et la première ce sont les automobiles.
И по мере того, как наши автомобили станут более топливосберегающими, сократятся наши траты на налоги на бензин, A mesure que nos voitures deviennent plus économes, les revenus venant de ces taxes va diminuer.
Современные материальные потоки плохи тем, что автомобильная сталь не возвращается в автомобили из-за ядовитых легирующих металлов - висмута, сурьмы, меди. On voit dans le flux des matériaux que l'acier des voitures ne peut être recyclé en acier automobile à cause des produits toxiques des revêtements - bismuth, antimoine, cuivre, etc.
Однако эти автомобили в своей базовой комплектации, несмотря на укороченную на 8% длину кузова, имеют увеличенный на 21% объём салона. Mais si on compare avec les voitures actuelles d'entrée de gamme c'set huit pour cent de moins, mais 21 pour cent de plus d'espace intérieur.
Допустим, что все транспортные средства США переведены на электрические батареи, водородные топливные элементы или автомобили с гибким выбором топлива на этаноле. Disons que l'on convertisse tous les véhicules des États-Unis en véhicules à batteries, en véhicules à hydrogène ou en véhicules à l'éthanol.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.