Sentence examples of "пока не" in Russian
Такого пока не случилось, поэтому и инфляция затормозила.
Comme cela ne s'était pas encore produit, l'inflation a donc été reportée.
Я пока не могу сделать эту ткань водонепроницаемой.
Ce que je ne sais pas encore faire est le rendre résistant à l'eau.
И так будет продолжаться, пока не изменятся правила игры.
Et ainsi de suite, tant qu'on ne change pas les règles du jeu.
Ваш мозг делает то, что компьютеры пока не умеют.
Votre cerveau fait quelque chose que les ordinateurs ne savent pas encore faire.
Мы пока не располагаем достаточной информацией, чтобы принять решение.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Этого в Европе пока не произошло, даже в Австрии.
Cela ne s'est pas encore produit en Europe, ni même en Autriche.
Америка не победит до тех пор, пока не победят умеренные.
L'Amérique ne gagnera pas si les modérés ne gagnent pas.
Но нельзя начать с третьего, пока не пройдешь первый этап:
Mais vous ne pouvez pas commencer la troisième étape, sans avoir franchi le premier pas:
Поговорить с жертвами пыток в Узбекистане пока не удалось никому.
Personne ne réussit à approcher les victimes de la torture en Ouzbékistan.
Так что мы решили, что про клитор лучше пока не упоминать".
Donc nous avons pensé qu'il serait mieux de ne pas parler tout de suite du clitoris."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert