Sentence examples of "политическом" in Russian
Или в каком-нибудь политическом крыле есть еще один Кейнес?
À moins que nous n'ayons un autre Keynes en réserve quelque part ?
В докладе упоминалось, что в 2003 году просьбы о политическом убежище в ЕС прислали 21870 человек из Турции, и 2127 обращений было поддержано.
Ce rapport mentionnait qu'en 2003, quelque 21 870 Turcs ont demandé asile à l'UE, parmi lesquels 2 127 ont été acceptés.
Буш сначала выставил свою кандидатуру на выборах как осторожный консерватор, будучи готовым быть умеренным в политическом курсе в своей стране и вести весьма неагрессивный политический курс в мире.
Bush s'était d'abord présenté aux élections sous l'étiquette conservatrice et son programme était aussi prudent à l'intérieur qu'à l'extérieur.
В первом своем политическом воплощении в качестве военного главы государства в конце 70-х годов он имел относительную свободу действий для того, чтобы предрешить итог выборов 1979 года.
Dans sa première incarnation en tant que chef d'État militaire à la fin des années 70, il avait une certaine marge de manoeuvre pour déterminer l'issue des élections de 1979.
Джил Седилло, сенатор от штата Калифорния, пытавшийся дать обратный ход ранее принятому закону, по которому с 1994 года незарегистрированным работникам запрещалось управлять транспортными средствами, написал недавно в политическом документе:
Gil Cedillo, un sénateur californien qui a tenté d'inverser une législation précédente promulguée en 1994 qui interdit aux travailleurs sans papiers de Californie de conduire, a noté dans un récent mémorandum :
Существует серьезная обеспокоенность по поводу того, что так называемые "темно-зеленые" - фракция сторонников жесткого курса в политическом лагере "зеленых", выступающих за независимость Тайваня - ухватятся за этот вопрос и используют его против президента Чэня.
On craint aujourd'hui que le courant le plus extrême des indépendantistes taiwanais du "camp vert" ne se serve de cette situation contre le Président Chen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert