Sentence examples of "понимаешь" in Russian with translation "réaliser"
Translations:
all2038
comprendre1674
réaliser168
suivre94
entendre44
s'entendre19
concevoir11
se faire comprendre1
other translations27
Ты понимаешь, что все эти предложения - сплошной эгоизм?
Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques :
"Грег, ты понимаешь, что ты первый ученый, который вернулся и рассказал, что он нашел?"
"Greg, est-ce que vous réalisez que vous êtes le premier scientifique qui soit jamais revenu pour partager avec nous ce qu'il avait fait".
я не знаю, интересуют ли тебя такие вещи или нет, но понимаешь ли ты, что ты снимался в каждом штате?
"Écoute, je ne sais pas si tu t'intéresses à ce genre de choses, est-ce que tu réalises que tu as été filmé dans tous les états ?
И я хочу сказать, что от этого становится легче на душе, когда понимаешь что несовершенство не препятсвует состраданию - согласно словам Фреда Ласкина - эти недостатки просто делают нас человеком.
Et j'aimerais dire que c'est une chose émancipatrice de réaliser qu'il n'y a pas d'obstacle à la compassion - pour rebondir sur ce que Fred Luskin a dit - que ces défauts nous rendent humains.
Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр.
J'ai réalisé que mon véritable rival était le castor.
Я вдруг понял, что мы на краю катастрофы.
J'ai soudain réalisé que nous nous dirigeons vers un désastre.
Я начала понимать, что романтическая любовь это не чувство.
J'ai commencé à réaliser que l'amour n'est pas une émotion.
Я неожиданно поняла, что мои ноги могут быть скульптурой.
C'est ici que j'ai réalisé que mes jambes étaient des sculptures portables.
BMW понимает, что у человеческого представления о безопасности две составляющие.
BWM réalise que la sécurité, dans l'esprit des gens, a deux composantes.
Потому что я понял тогда, что я могу заработать деньги.
Parce qu'alors j'ai réalisé que je pouvais me faire de l'argent.
Но тут я понял, что рекорд в 16:32 побит!
Et c'est alors que j'ai réalisé que j'étais arrivé à 16:32.
Вот тогда-то я понял, что я не Невероятный Халк.
C'est à ce moment-là, que j'ai réalisé que je n'étais pas l'Incroyable Hulk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert