Sentence examples of "послушаете" in Russian

<>
Translations: all53 écouter53
Если вы действительно послушаете их, вместо того чтобы просто читать оценки, которые, как в кривом зеркале, передаются средствами массовой информации, вы услышите глубокое недовольство, но кроме этого и некоторые предложения, которые в действительности опережают свое время. Si vous les écoutez vraiment, plutôt que de simplement lire les comptes rendus communiqués par le miroir déformant de la presse généraliste, vous entendez de profonds griefs et même certaines propositions plutôt en avance sur leur temps.
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Ecoutons Tony Hayward encore une fois.
Успокойся и послушай меня, мальчик! Calme-toi et écoute-moi, mon garçon !
Послушайте, что говорят их родители. Écoutez ce que leurs parents disent.
Тогда послушайте, что я скажу. Alors écoutez ceci, s'il vous plaît.
Почему ты меня не послушал? Pourquoi ne m'as-tu pas écouté ?
Почему вы меня не послушали? Pourquoi ne m'avez-vous pas écouté ?
Не хотели пойти послушать его. Ils ne voulaient pas aller l'écouter.
Надо было мне вас послушать. J'aurais dû vous écouter.
Надо было мне тебя послушать. J'aurais dû t'écouter.
Послушай, я не хочу потерять работу. Écoute, je ne veux pas perdre mon boulot.
"Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь. "Écoute, tu ne vas pas t'enfuir encore.
Послушайте, я не хочу потерять работу. Écoutez, je ne veux pas perdre mon boulot.
Я просто хочу, чтобы ты послушал. Je veux simplement que tu écoutes.
Я хочу только, чтобы вы послушали. Je veux simplement que vous écoutiez.
Я дам послушать образец этого голоса. Je vais vous faire écouter un échantillon de cette voix.
Я включил радио, чтобы послушать новости. J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы. Écoutez des étudiants chinois pratiquer leur anglais en hurlant.
Ты потому и ушибся, что меня не послушал. Tu t'es par conséquent fait mal parce que tu ne m'as pas écouté.
На твоём месте я бы послушал его совета. À ta place, j'écouterais son conseil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.