Sentence examples of "появились" in Russian

<>
Неужели появились в форме ромба? Est-ce que ceux en forme de diamants sont nouveaux ?
А вот так появились мы. Voilà comment nous avons commencé.
Появились папоротники со спорами, предвестниками семян. Les premières fougères ont suivi, et ont porté des spores qui annonçaient les graines.
Мы еще даже не появились на свет. Nous n'étions même pas là.
У нас уже появились новые виды мемов. Nous avons un nouveau genre de mèmes maintenant.
В итоге появились по-настоящему хорошие работы. Et il y a eu des choses vraiment bien.
А вместо этого появились ячейки по интересам. A la place, ça a permis des regroupements par intérêt.
У Тома на лбу появились первые морщины. Tom commence à avoir quelques rides sur son front.
Мы это умели, когда мы появились на свет. Nous le savions depuis le jour de notre naissance.
Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки. Et soudain, les enfants ont des ordinateurs portables connectés.
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, Les primates sortent des jungles, d'abord en tarsiers.
За прошедшие годы у меня появились 2 дочери. Et pendant ces années-là, j'ai eu deux filles.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки. Récemment, il y a eu une évolution dans ce domaine.
После десятилетий разочарований теперь появились шансы на успех: Des décennies de frustrations se concrétisent enfin par quelques succès :
Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении. On parle à nouveau, aussi, de violents troubles publics.
Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения: Certaines des choses que les protocoles de surveillance ont développé :
Колпачки в защитном полиэтилене - они появились после этих случаев. Ces bouchons scellés, c'est de là qu'ils viennent.
В течении года, Рейнфорест Кранч появились на полках магазинов. En un an, Rainforest Crunch était dans les rayons.
С метеоритами на земле появились химические элементы и, возможно, мембраны. Les météorites ont apporté la chimie, et peut être aussi des membranes.
И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта. Et le modèle que nous avons élaboré avait les caractéristiques suivantes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.