Sentence examples of "праздник Нептуна" in Russian

<>
Полетите чуть подальше, и вы увидите что за орбитой Нептуна, далеко-далеко от Солнца, вот там-то и находится настоящая недвижимость. En allant un peu plus loin, vous trouverez au delà de l'orbite de Neptune, très très loin du Soleil, c'est là où commence vraiment une zone intéressante.
Мелодия, которую я буду свистеть, называется "Праздник красавицы". L'air que je vais siffler s'appelle "Fête de la Belle."
О о о о о о-о О о о о о о о о о о О о о о о о-о О о о о о о о о о-о Даст тебе свободу, даст тебе огонь, Объяснит причины, поднимет тебя, Видишь, как чемпионы сейчас выходят на поле, Ты выявляешь наш характер, наполняешь нас гордостью, На улицах наши головы подняты, Мы раскрепощаемся Праздник вокруг нас Все нации вокруг нас Мелинда Френч Гейтс: Oh oh oh oh oh o-oh Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh o-oh Oh oh oh oh oh oh oh oh o-oh Te donne la liberté, te donne la flamme Te donne une raison, t'emmène plus haut Regarde le champion entrer sur le terrain Tu nous définis, tu nous rend fiers Dans la rue, nos têtes sont droites Alors que nous n'avons plus peur Les célébrations sont autour de nous Toutes les nations, autour de nous Mélinda French Gates :
Мир - это большой семейный праздник. Et c'est une grande réunion de famille.
Все знают и любят этот праздник. Tout le monde connait et aime cette fête.
Мы хотим, чтобы вы пришли к нам на праздник. Nous souhaitons que vous veniez à notre fête.
Сегодня национальный праздник. Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.
Я пригласил её на праздник. Je l'ai invitée à la fête.
Она предложила устроить праздник. Elle suggéra de faire une fête.
Какой замечательный праздник! Quelle merveilleuse fête !
Они и на праздник придут. Ils viendront aussi à la fête.
Жаль, что вы не сможете прийти на праздник. Il est dommage que vous ne puissiez vous rendre à la fête.
Я пригласил к себе на праздник двадцать человек, но никто из них не пришёл. J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.
Я пригласил их на праздник. Je les ai invités à la fête.
Не знаю, смогу ли пойти на праздник. Je ne sais pas si je pourrai aller à la fête.
Меня никто не пригласил на праздник. Personne ne m'invita à la fête.
Они пригласили её на праздник. Ils l'ont invitée à la fête.
Не каждый день - праздник! Chaque jour n'est pas un jour de fête !
Праздник не удался. La fête était un échec.
Я купила мое первое платье от Валентино, чтобы надеть его на праздник в замке моего кузена, принца Эдуарда де Линь. J'ai acheté mon premier modèle Valentino pour une fête dans le château de mon cousin, le prince Edouard de Ligne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.