Exemples d'utilisation de "предложение" en russe

<>
Я согласился на это предложение. J'ai donné mon accord à la proposition.
Кто готов принять его предложение? Tous ceux qui sont prêts à accepter son offre.
Это предложение мне кажется правильным. Cette phrase m'a l'air correcte.
Мне не нравится ваше предложение. Je n'aime pas votre suggestion.
Это было сказано после того, как в парламенте было предложено объявить его правительству вотум недоверия и это предложение почти получило поддержку большинства. Cette décision fait suite à une motion de censure déposée contre lui par l'opposition, à laquelle son gouvernement a tout juste survécu.
У меня есть одно предложение. J'ai une proposition.
Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?" Voudriez-vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ?
Это предложение мне не принадлежит. Cette phrase ne m'appartient pas.
Мне не нравится твоё предложение. Je n'aime pas ta suggestion.
И вот мое четвертое предложение. Et voici donc la quatrième proposition.
Взятки и коррупция имеют и спрос и предложение. Les pots de vin et la corruption subissent la loi de l'offre et de la demande.
Я пишу предложение по-немецки. J'écris une phrase en allemand.
Вот моё незамысловатое предложение как рекламщика. Juste une suggestion naïve de publicitaire.
Он сразу принял моё предложение. Il a accepté tout de suite ma proposition.
В данном случае, спрос и предложение - прямо рядом. Dans ce cas, l'offre tout près de la demande.
Я уже произнёс слово "предложение". J'ai déjà évoqué la complétion d'une phrase.
Итак, предложение для людей, работающих с сетями: Alors, une suggestion pour les gens qui travaillent avec des réseaux:
Муаллем немедленно принял это предложение. Moallem a immédiatement accepté la proposition.
Но премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отклонил американское предложение. Mais le premier ministre israélien a refusé cette offre.
Мне не нравится это предложение. Je n'aime pas cette phrase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !