Sentence examples of "преимуществах" in Russian with translation "avantage"

<>
Но задумайтесь о преимуществах отредактированной жизни. Mais prenez en considération les avantages d'une vie remaniée.
Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках. Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients.
И мы должны думать очень рационально о сравнительных преимуществах мелко- и крупномасштабного сельского хозяйства. Et nous devons réfléchir très sereinement sur les avantages relatifs de la petite et la grande échelle.
Им нужно как следует подумать о будущем направлении развития их экономик - об их динамических сравнительных преимуществах. Ils doivent réfléchir soigneusement à la direction que prendra leur économie - soit à leur avantage comparatif dynamique.
Только подумайте о преимуществах в плане работы, производительности, занятости, кормлении детей, женской смертности, грамотности и о многом другом. Pensez aux avantages en matière de travail, de productivité, d'emplois, de nutrition infantile, de mortalité maternelle, d'alphabétisation, et beaucoup, beaucoup plus.
Это может быть особенно актуально, с учетом сегодняшнего роста заработной платы и обменного курса в Китае, которые подчеркивают быстрые изменения в глобальных сравнительных и конкурентных преимуществах. Ce constat pourrait être particulièrement pertinent aujourd'hui, avec l'augmentation des rémunérations en Chine et une appréciation du renminbi qui soulignent un changement rapide de l'avantage comparatif et compétitif mondial.
Такой подход имеет несколько преимуществ: Cette approche à plusieurs avantages :
В этом есть масса преимуществ. Et celà a toutes sortes d'avantages.
В этом есть свои преимущества. Ça a ses avantages.
Налицо также преимущества для бизнеса. Il y a aussi de réels avantages commerciaux.
Это даёт два очевидных преимущества: Cette solution comporte deux principaux avantages :
Рециркулятор обладает тремя основными преимуществами. Eh bien, les recycleurs présentent trois avantages principaux.
Это еще одно основное преимущество. Autre avantage majeur:
У него появится незаслуженное преимущество. Ce serait un avantage injuste.
Это дало им эволюционное преимущество, Et ça leur a donné un avantage évolutif.
Это даёт огромное преимущество нападающему, Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque.
А ведь существует столько других преимуществ. Il y a aussi plein d'autres avantages.
У соперников есть и другие преимущества. Les adversaires ont encore d'autres avantages.
Управление климатом имеет преимущество в скорости. L'ingénierie du climat a l'avantage de la rapidité.
С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ. La biomasse, en revanche, a plusieurs avantages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.