Sentence examples of "придаем" in Russian

<>
Почему мы придаём так много значения знанию о происхождении? Pourquoi réagissons-nous autant à ce que nous savons de l'origine de quelque chose ?
Затем мы придаём тесту форму и выкладываем его на противень. On arrive alors au façonnage final, la mise en moule, ce qui signifie mettre le pain façonné dans un moule.
Мы слушаем отличия, мы не придаём значения звукам, которые не меняются. Nous prêtons attention aux différences, nous ne tenons pas compte de ce qui ne change pas.
Мы придаем каждому изображению свои собственные ценности, свою собственную систему убеждений, а в результате, изображение резонирует с нами. Nous apportons à chaque image nos propres valeurs, nos propres systèmes de croyance, et par conséquence, l'image résonne en nous.
Конечно, на сегодняшний день было бы преждевременным сделать больше, чем подчеркнуть огромное значение, которое мы придаем перспективе нашего вступления в Союз. Il est prématuré, bien sûr, d'aller au-delà de l'indication de la haute considération que nous accordons à la possibilité d'entrer dans l'Union européenne.
И когда мы создаем новые идеи в этом мозге, когда мы придаем мозгу новую форму, он никогда не вернется к изначальной форме. Et une fois que l'on a créé de nouvelles connections dans ce cerveau, une fois qu'on l'a modelé d'une certaine façon, il ne revient jamais à sa forme originelle.
Многие социологи, такие как Веблен и Вольфе, утверждают, что мы придаём такое значение происхождению, потому что мы снобы, потому что мы зациклены на статусе. Beaucoup de sociologues comme Veblen et Wolfe argumenteraient que ce pour quoi nous prenons les origines tellement au sérieux est que nous sommes snobs, parce que nous sommes centrés sur le prestige.
Принимая во внимание те ценности, на которых мы выросли, то высокое значение, мы придаём свободе слова, это трудно принять - всем нам трудно это принять. Et grandir comme nous l'avons fait, et avoir une grande estime pour la valeur de la liberté d'expression, c'est une chose difficile à accepter pour nous - pour nous tous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.