Exemples d'utilisation de "приду" en russe

<>
В следующий раз приду пораньше. La prochaine fois je viendrai plus tôt.
Каждый Рейнджер обещает другому Рейнджеру Не важно, что произойдет, не важно, чего этого будет мне стоить, если ты нуждаешься во мне, я приду на помощь. Chaque Ranger promet à tous les autres Rangers quoi qu'il arrive, quoi qu'il m'en coûte, si tu as besoin de moi, j'arrive.
имеется в виду, платье, Смех выход, пытаясь решить, откуда я пришла и к кому я приду. Ce que ça signifie, c'est que j'ai préparé ma tenue, préparé mes options, essayé de trouver derrière et devant quoi je passe.
Я приду, если будет время. Je viendrai si j'ai le temps.
Я приду как можно раньше. Je viendrai aussi tôt que possible.
Я обязательно приду завтра утром. Je viendrai sans faute demain matin.
Я приду в три часа. Je viendrai à 3 heures.
Я приду в воскресенье вечером. Je viendrai dimanche soir.
Обещаю тебе, что приду рано. Je te promets que je viendrai tôt.
Я приду, как только смогу. Je viens dès que je peux.
В следующий раз я приду раньше. La prochaine fois je viendrai plus tôt.
Я приду, если погода будет хорошая. Je viendrai, à condition que le temps soit beau.
Можно я приду и возьму немного железа?" Est-ce que je peux venir chercher du fer ?
Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше. Je viendrais te voir quand j'irai mieux.
Хочешь, я приду и приготовлю тебе что-нибудь поесть? Veux-tu que je vienne te cuisiner quelque chose ?
Он не так меня понял и подумал, что я приду потому, что пытаюсь сделать постер, и поэтому не был готов взять меня на рудник. Il avait mal entendu ce que j'avais dit et pensait que je venais parce que j'essayais de faire une affiche, et donc il n'était pas prêt à m'emmener dans les mines.
Но мы к этому придём. J'y viens.
Сомневаюсь, что он придет вовремя. Je doute qu'il arrive à l'heure.
Разносчик пиццы ещё не приходил. Le livreur de pizzas n'est pas encore passé.
Пришло время рассмотреть новые походы. Il est grand temps de considérer de nouvelles approches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !