Sentence examples of "прилива" in Russian
В этот короткий момент прилива миллионы людей верили, что у них могут быть неплохие шансы на реализацию "американской мечты".
Pendant une courte période, des millions de personnes pensaient à plus ou moins juste titre qu'elles pouvaient peut-être réaliser le "rêve américain".
Скандалы способны накренить лодку рыночных настроений, но в данный момент сильнее влияние прилива экономического благополучия, хотя бы и временного.
Les scandales peuvent couler le sentiment du marché, mais leur effet est englouti par la prospérité économique grandissante, du moins pour l'instant.
Вот карта, на которой желтым и зеленым цветом показан уровень загрязнения, который повысился из-за изменившегося потока штормового прилива и подъема уровня моря.
Voici une carte de l'état de la situation, qui montre les polluants en jaune et vert, aggravée par les dernières inondations, les tempêtes subites, et la montée des eaux.
Если покупка долларов не достаточна для остановки прилива удорожания, регулирующие органы в странах с развивающейся экономикой будут возводить ряд других барьеров на пути денег.
Si l'achat de dollars n'est pas suffisant pour empêcher la tendance à l'appréciation des devises, les législateurs des économies émergentes auront recours à tout un éventail de mesures pour bloquer les entrées de capitaux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert