Sentence examples of "приложения" in Russian
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики.
C'est un exemple simple d'économie comportementale.
Эти приложения могут использовать все составляющие iPhone - сенсорный экран.
Ces programmes peuvent utiliser tous les composants de l'iPhone - l'écran tactile.
Имея эту ключевую идею в виду, можно представить новые возможные приложения для роботов.
Et une fois que l'on a compris ce point crucial, on peut commencer à imaginer de nouveaux genres d'utilisations pour les robots.
В прошлом месяце проект на базе этого приложения был запущен Аль-Джазирой в секторе Газа.
Rien que le mois dernier, il a été déployé par Al Jazeera à Gaza.
Здесь я делал запросы по теме семейного протекционизма, в поисках Bing, для приложения Live Labs Pivot.
Là, je faisais des recherches népotiques, faisant des recherches pour Bing, ici pour le Live Labs Pivot.
Это скриншот программного приложения, над которым мы работаем, и которое позволит проектировать новые виды с помощью компьютера.
Ceci est une photo d'écran d'un véritable logiciel de conception sur lequel nous travaillons pour nous permettre de créer des organismes sur ordinateur.
Второе изменение - это то, что спустя почти два десятилетия приложения усилий по созданию работоспособной политической системы, в которой доминировали лево- и правоцентристские партии, в Италии произошло необычайно сильное рассредоточение сил.
Comme deuxième changement majeur on observe que l'Italie, après presque deux décennies difficiles pour maintenir un système politique viable ballotté par les partis de centre-gauche et du centre-droit, se dirige vers une dispersion remarquable des forces.
Научные разработки как лекарство от бедности - как противопоставление их приложения как способа для богатых увеличивать благосостояние - идея, вызревавшая в кругах технократов вплоть до 1990-х, когда Джеффри Саш и другие обратили внимание на общей картине здоровья в тропиках, предложив послать энтомологов вместо экономистов для решения проблемы бедности.
La recherche scientifique en tant que remède à la pauvreté, et non en tant que méthode supplémentaire permettant aux riches de devenir plus riches, constitue une idée qui a fait son chemin chez les technocrates jusqu'à la fin des années 1990, lorsque Jeffrey Sachs et d'autres économistes se sont concentrés sur la santé publique tropicale, envoyant des entomologistes plutôt que des économistes pour trouver le remède à la pauvreté.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert