Sentence examples of "принимающего" in Russian with translation "prendre"

<>
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие Capture d'écran tirée d'un site prenant des commandes d'armes
На человека, принимающего антидепрессант, чтобы чувствовать себя "лучше, чем хорошо", приходится тот, кто делает это от безнадёжности жизни. Pour chaque personne qui utilise un anti-dépresseur pour se sentir "mieux que bien ", il en existe une autre qui en prend pour soulager un désespoir réel et menaçant.
Здесь финны, председательствующие в данный момент в ЕС, разработали программу по осуществлению прагматического плана, принимающего во внимание обе стороны конфликта. Les Finlandais, actuellement à la présidence de l'UE, ont en l'occurrence pris l'initiative d'une solution pragmatique tenant compte des deux parties opposées dans le conflit.
В подобных ситуациях у человека, принимающего решения по Системе II, нет инструментов, которые помогли бы ему избежать несовершенства (социально губительного) рационального решения. Dans ce genre de situations, celui qui prend une décision en ayant recours au système-II n'a plus de marge de manoeuvre pour échapper au caractère moins qu'idéal du choix rationnel.
Все мы ежедневно принимаем решения. Nous prenons tous des décisions tous les jours;
Мы принимаем ванну каждый день. Nous prenons un bain tous les jours.
Она каждое утро принимает душ. Elle prend une douche chaque matin.
Каждое утро она принимает ванну. Elle prend un bain chaque matin.
Никто не принимает нас всерьёз. Personne ne nous prend au sérieux.
За кого вы меня принимаете? Pour qui me prenez-vous ?
За кого Вы себя принимаете? Pour qui vous prenez-vous ?
Ты принимаешь меня за идиота? Tu me prends pour un imbécile ?
За кого ты меня принимаешь? Tu me prends pour qui ?
За кого ты себя принимаешь? Pour qui tu te prends?
Не принимайте ничего на веру. Ne prenez rien pour argent comptant.
Я принимал Тома за идиота. Je prenais Tom pour un idiot.
Кен принимал Тома за идиота. Ken prenait Tom pour un idiot.
Ты принимал Тома за идиота. Tu prenais Tom pour un idiot.
Он принимал Тома за идиота. Il prenait Tom pour un idiot.
Он принимал душ двадцать минут. Et il a pris une douche pendant 20 minutes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.