Sentence examples of "продукта" in Russian with translation "aliment"

<>
· Торговля виртуальной водой, т.е. переправка того количества воды, которое необходимо для производства продукта, для утилизации в другом месте. · Vendre de l'eau virtuelle - le volume d'eau utilisé durant tout processus de production (en général des aliments) et l'envoyer pour être utilisé ailleurs.
Так что хлеб из основного продукта превратился в источник калорий, который ассоциируется с избыточным весом, а также современным образом жизни. Donc, d'un aliment de base, le pain a évolué pour devenir une source de calories associée à l'obésité et aussi une source de modernité, de vie moderne.
Цена неспособности правительства поддержать фермеров проявляется в низкорослых детях и скудных диетах взрослых, даже в год, когда в Малави небывалый урожай зерновых культур, основного продукта страны. Les corps chétifs des enfants et la malnutrition des adultes sont les preuves évidentes de l'échec du gouvernement à aider les fermiers, même au moment où les récoltes de blé - l'aliment de base du Malawi - sont exceptionnelles.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов? Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ?
Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами? Et comment va-t-on fournir ces aliments nutritifs à ces enfants ?
Я составил список продуктов, которые мне нельзя. J'ai fait une liste des aliments que je ne peux pas manger.
Это значит, что существует синергия продуктов питания. Cela siginifie qu'il y a synergie des aliments.
Таким как цельнозерновые продукты и необработанные углеводы: Et ce sont par exemple les aliments complets, et les glucides non raffinés:
Я составил список продуктов, которые мне нельзя есть. J'ai fait une liste des aliments que je ne peux pas manger.
Показано, что эти 27 присутствуют во многих распространённых продуктах". la présence de ces 27 pesticides a été avérée dans de nombreux aliments courants ".
Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире. L'un des aliments de luxe les plus chers du monde, par gramme.
А калории в этих продуктах вызывают, а не предотвращают болезни. Et ces calories viennent d'aliments qui ne préviennent pas les maladies, mais les provoquent.
Но мы даже делаем это специально для целого ряда продуктов. Nous le faisons même exprès dans de nombreux aliments.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик. Si je vais au supermarché, tous mes aliments sont emballés dans du plastique.
Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания? Qu'est-ce qui a incité tant de méfiance vis-à-vis des aliments génétiquement modifiés ?
Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет. Les aliments génétiquement modifiés sont sur le marché américain depuis plus de douze ans.
Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов. De nombreuses personnes achètent des aliments biologiques pour éviter l'exposition à des niveaux nocifs de pesticides.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине. De toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché.
Такие жиры содержатся в продуктах, приготовленных с применением частично гидрогенизированных растительных масел. On les trouve essentiellement dans les aliments cuisinés à partir d'une une huile végétale partiellement hydrogénée.
Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать. En fait, tous nos aliments industriels contiennent plus de protéines que nous ne pourrions connaître.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.