Sentence examples of "прозрачным" in Russian
По крайней мере, это было прозрачным.
Voilà au moins une déclaration qui ne manque pas de transparence.
В любом случае процесс избрания Генерального секретаря должен быть более прозрачным.
Quelle que soit la solution choisie, le processus y gagnera en transparence.
Программное обеспечение реализует это решение очень прозрачным способом, потому что это можно измерить.
Le logiciel fait ceci d'une manière très visible, parce que c'est mesurable.
"Сначала люди", "Управление страной согласно закону", "Сделать СМИ ближе к народу" и "Сделать правительство прозрачным".
"faire passer le peuple en priorité "," diriger le pays en respectant les lois ", "rapprocher les médias du peuple" et "plus de transparence pour le gouvernement ".
Приверженность прозрачным аукционам по приватизации и конкурсные приглашения на закупки могут снизить масштабы погони за рентой.
Privatiser en toute transparence et procéder à de véritables appels d'offre pour les achats publics permettrait de freiner la recherche de rente de situation.
Во-вторых, процесс формирования правительством бюджета должен стать прозрачным через слушания на открытом заседании в государственных законодательных органах при общественном участии через средства массовой информации.
La deuxième est de rendre le processus budgétaire de l'État accessible au public, à la fois par des auditions devant les institutions législatives et par le biais des médias.
Каждый сектор требует пятилетней стратегии восстановления с прозрачным бюджетом и ясными линиями партнерства и ответственности, связывающими гаитянское правительство и неправительственные организации с промышленными донорами, в особенности с правительствами и международными организациями.
Chaque secteur requiert un plan stratégique quinquennal avec un budget précis et des partenariats et des responsables qui soient à même de faire le lien entre le gouvernement haïtien, les associations non gouvernementales et les donateurs institutionnels, surtout les agences gouvernementales et internationales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert