Sentence examples of "публикой" in Russian with translation "public"
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
Je ne devrais pas faire de démonstrations technologiques en public.
Исполнители народных песен подвергались угрозам, похищениям, и им запретили выступать перед публикой.
Les chanteurs folks ont été menacés, enlevés et interdits de chanter en public.
Совершенно противоположные впечатления иллюстрируют нелегкие отношения, которые установились между армией и часто равнодушной, иногда восхищенной американской публикой.
Les impressions absolument contradictoires illustrent les relations difficiles qui se sont installées entre les militaires et un public américain passionné mais souvent distant.
"Когда человек смиряется с мыслью о самопожертвовании, ему бы хотелось думать, что это произойдет перед публикой", - пишет он.
"Lorsque l'on est résigné à se sacrifier, on espère avoir un public" écrit-il.
Мало есть на свете вещей более волнительных, чем впервые исполнять песню перед публикой, особенно, если она ещё не закончена.
Et il y a peu de chose plus excitante que de jouer une chanson pour la première fois devant un public, surtout quand elle est à moitié finie.
Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Et cette espèce particulière a vraiment capté l'attention du public.
Менее трёх процентов очень утончённой публики.
Moins de trois pour cent d'un public très sophistiqué.
мы слышим голос публики как единого сообщества,
Vous avez l'histoire du public comme communauté, oui.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
Et au lieu de cela, il a crée une histoire qui a profondément touché notre public.
Но публика обычно слишком остро реагирует на подобные заявления.
Mais le public réagit souvent de manière exagérée à de tels discours.
Вы знаете, венская публика обычно в музыку не вмешивается.
Vous savez, le public viennois n'interfère pas avec la musique d'habitude.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert