Sentence examples of "public" in French

<>
J'aime l'art public. Я люблю общественное искусство.
Nous devons faire connaitre ces informations au grand public. Нам нужна была возможность доносить информацию до широкой общественности.
Je travaille toujours pour le Public Theater. Я все еще работаю для Публичного театра.
Cette collection est ouverte au public. Эта коллекция открыта для публики.
Ne jure pas en public. Не ругайся прилюдно.
Comment crée-t-on un espace public? Как мы создаём общественное пространство?
Le public ne se voyait offrir qu'une alternative : Общественности оставили только один выбор:
Ce rapport est le principal rapport public. Этот отчет - наш основной публичный отчет.
Il est difficile de parler en public. Трудно говорить на публике.
Sa présence était-elle, au moment où il réfléchit, un serment public tacite, celui de consacrer ses pensées à des questions vitales, plutôt qu'aux prochaines élections ? Или его присутствие на этом мероприятии явилось молчаливой прилюдной молитвой, которую он совершил перед принятием важных решений, чтобы сосредоточить свой ум на вопросах жизни и смерти, а не на следующих выборах?
L'Amérique et le bien public mondial Америка и глобальные общественные блага
Ce n'est pas ce que souhaite le public. Общественность просто не поддержит такое предложение.
Et il avoua en public qu'il l'aimait. Более того, он публично признался, что любит ее.
Mais le public viennois ne fait pas cela. Но венская публика этого не делает.
Il existe le transport public pour la ville Из аэропорта ходит общественный транспорт в город
Néanmoins, le public a continué de croire à la croissance perpétuelle. Тем не менее, немецкая общественность по-прежнему верила в вечный рост.
Il s'agit parfois d'objectifs politiques d'intérêt public légitime. В некоторых из этих случаев вполне возможно задействованы законные цели публичного порядка.
Or, l'information parvient rarement jusqu'au public. Но эти доклады редко достигают публики.
Le sentiment d'équité exige un dialogue public. Чувство игры по правилам требует голоса, который можно получить только через общественный диалог.
De tels éléments nous renseignent sur leur intérêt pour le bien public. Такие вещи говорят о том, насколько они заботятся о благе общественности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.