Sentence examples of "пусть" in Russian

<>
Translations: all221 que83 même si14 laissez7 laisse5 other translations112
Пусть он искупит свои грехи." Qu'on le fasse venir pour qu'il lave ses péchés."
Ради Бога, пусть он замолчит! De grâce, faites-le taire !
Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт. Veuillez lui dire d'attendre.
пусть будет доход Microsoft'a Disons le chiffre d'affaires de Microsoft.
Пожалуйста, скажи ей, пусть подождёт. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Пусть экономический рост будет чистым Pour une croissance propre
Пусть не мерещится прошедшего дух, Jamais ne reconnais le fantôme dans l'escalier.
Пожалуйста, скажи ему, пусть подождёт. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Пусть и остальные страны показываются. Je peux afficher les autres pays.
Пусть не прельщает привычный фасад, Reste sur le sentier, sur le sentier battu.
Пожалуйста, скажите ей, пусть подождёт. Veuillez lui dire d'attendre.
Пусть начнёт моя жена Чез. Je vais commencer par ma femme, Chaz.
Пусть закроет дверь и сядет! Qu'il ferme la porte et qu'il s'asseye !
Пусть Дохийский раунд закончится провалом Laissons échouer le cycle de Doha
Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста Laissons s\u0027épanouir différents modèles de croissance
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. faites de votre partenaire un vrai partenaire.
пусть он никогда никому не пригодится!" Puisse-t-il à jamais être inutile!"
Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы Les Afghans doivent lutter contre la corruption dans leur pays
Так, пусть немножко полетают по аудитории. Laissons-les arpenter l'auditorium un peu.
"Да пусть просто купят другой продукт". "Eh bien, ils devraient acheter autre chose."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.