Sentence examples of "пусть" in Russian with translation "que"

<>
Пусть вам сопутствует удача! Que le bonheur vous accompagne !
Пусть земля ему будет пухом! Que la terre lui soit légère !
Пусть это послужит нам уроком! Que cela nous serve de leçon !
Пожалуйста, пусть это будет твоя дыня. S'il vous plaît que se soit son melon.
Может, пусть кто другой это сделает. Peut-être que quelqu'un d'autre devrait le faire.
Пожалуйста, пусть это будут хорошие новости. S'il vous plaît que ça soit une bonne nouvelle.
Тогда пусть катастрофа случится с нами обоими. Alors, que les catastrophes s'abattent sur nous.
Тогда пусть меч другого человека накажет их. Dans ce cas, que l'épée d'un autre la leur accorde.
Сегодня день выборов, и пусть победит лучший. C'est le jour de l'élection, que le meilleur gagne.
Это точно, пусть Дин это сейчас и сделает. C'est exactement ce que Dean est en train de faire.
Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень. Que celui qui n'a pas péché me jette la première pierre.
Пусть сбудутся все твои мечты! Que tous tes rêves deviennent réalité !
Эта половина пусть думает об этом. Je veux que ce côté de la salle y réfléchisse.
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Merci, et que Dieu vous bénisse.
Пусть моя история послужит тебе уроком. Que mon histoire te serve de leçon.
И пусть Голливуд решает, что да как. Et faites confiance à Hollywood pour que ça soit bien fait.
Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас!" Que les juifs viennent maintenant et nous sauvent !"
пусть лучше потухнет свет, чем сгорит весь дом. il vaut mieux que ce soit une lampe qui n'éclaire plus, plutôt que la maison qui brûle.
Пусть такой порядок вещей продолжается как можно дольше. Pourvu que cela dure.
Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса. Espérons que le prochain président américain suivra cette voie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.